| So love, you’ve had about enough
| Итак, любовь, с тебя достаточно
|
| Of leaning into the winter wind
| Склоняясь к зимнему ветру
|
| Eyes down and collar up
| Глаза вниз и воротник вверх
|
| While leaves from European trees
| Пока листья с европейских деревьев
|
| Lie shin-deep in the gutters
| Ложись по голень в канавах
|
| Down these cold and golden streets
| По этим холодным и золотым улицам
|
| It’s time you left this town behind
| Пришло время покинуть этот город
|
| And though you promised not to cry when you said goodbye
| И хотя ты обещал не плакать, когда прощался
|
| Your eyes are bright with wine
| Твои глаза блестят от вина
|
| And oh, so are mine
| И мои тоже
|
| But I think it only fair to warn you
| Но я думаю, будет справедливо предупредить вас
|
| All those songs about California lied
| Все эти песни о Калифорнии лгали
|
| The stars won’t shine tonight
| Звезды не будут сиять сегодня вечером
|
| It isn’t going to be alright
| Это не будет хорошо
|
| Oh dear — you’ve had it up to here
| О, дорогой, ты дошел до этого места
|
| But if those dark clouds reach to the empty beach
| Но если эти темные тучи доберутся до пустынного пляжа
|
| Well at least the coast is clear
| Ну хоть берег чистый
|
| And so, before you turn to go
| И так, прежде чем вы повернетесь, чтобы идти
|
| A few hopeful words from some vacuous verse
| Несколько обнадеживающих слов из какого-то пустого стиха
|
| You remember from the radio
| Вы помните из радио
|
| Well, maybe so | Ну может так |