| Берегись, берегись
|
| Это Коннер!
|
| У меня есть все, и я получаю больше
|
| Но я никогда не падаю, бью их всех
|
| Потому что ты знаешь, что я такой скромный
|
| Я такой скромный, я такой скромный
|
| Я суперзвезда, я выбиваю дверь
|
| Есть деньги и девушки
|
| А еще я такой скромный
|
| я такой скромный
|
| Я такой скромный, я такой скромный
|
| Без исключения, я самый скромный
|
| Номер один в верхней части скромного списка
|
| Мой яблочный крамбл, безусловно, самый крамблированный
|
| Но я веду себя так, как будто это плохой вкус из-за смирения.
|
| Что во мне так впечатляет
|
| Как редко я упоминаю все свои успехи
|
| Я пу-пу, когда девушки говорят, что я должен быть моделью
|
| Мой живот полон от всей гордости, которую я глотаю
|
| Я самый учтивый-гостеприимный
|
| Благоговейный, нормальный Арнольд Шварцен-оргарарий
|
| Я ненавижу комплименты, клади их в морг
|
| Я настолько обычный, что это действительно необычно
|
| Это не соревнование, но я побеждаю
|
| Вы не услышите, как я это признаю
|
| Потому что я такой робкий и покорный
|
| Я отношусь к толстым людям, как к худым
|
| Говорите просто для тупиц
|
| я такой скромный
|
| Я не твое обычное определение рок-звезды
|
| Я не жалуюсь, когда мой частный самолет не соответствует требованиям
|
| Я мама старая, но я спрошу, твоя ли она сестра
|
| Люди говорят, что я очаровательна, но я прошу не согласиться
|
| Я чувствую себя более скромным, чем Дикембе Мутомбо
|
| После того, как он споткнулся, он был покрыт большой кастрюлей с гамбо
|
| Я думаю, в некотором смысле быть добрым - моя слабость
|
| Люди говорят, что я такой непритязательный для гения
|
| У меня есть все, и я получаю больше
|
| Но я никогда не падаю, бью их всех
|
| Потому что ты знаешь, что я такой скромный
|
| Я говорю это без эго
|
| я такой скромный
|
| Это просто хорошие манеры
|
| Говорят, мне десять, но в лучшем случае мне восемь
|
| «Плюс два», — говорите вы
|
| Не я, потому что я такой скромный
|
| Мама воспитала меня правильно
|
| Я такой скромный, я такой скромный
|
| Берегись, берегись |