| My heart's a stereo
| Мое сердце стерео
|
| It beats for you, so listen close
| Это бьется для вас, так что слушайте внимательно
|
| Hear my thoughts in every note
| Услышьте мои мысли в каждой ноте
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Make me your radio (Yeah)
| Сделай меня своим радио (Да)
|
| And turn me up when you feel low (Turn it up a little bit)
| И включи меня, когда тебе будет плохо (включи немного)
|
| This melody was meant for you (Right there)
| Эта мелодия была предназначена для тебя (прямо здесь)
|
| To sing along to my stereo
| Подпевать моему стерео
|
| Gym Class Heroes, baby!
| Герои физкультуры, детка!
|
| If I was just another dusty record on the shelf
| Если бы я был просто еще одной пыльной пластинкой на полке
|
| Would you blow me off and play me like everybody else?
| Не могли бы вы оттолкнуть меня и сыграть со мной, как со всеми?
|
| If I ask you to scratch my back, could you manage that?
| Если я попрошу тебя почесать мне спину, ты сможешь это сделать?
|
| Like yikky-yeah check it Travie, I can handle that
| Как yikky-да, проверьте это, Travie, я могу справиться с этим
|
| Furthermore, I apologize for any skipping tracks
| Кроме того, я прошу прощения за любые пропуски треков
|
| It's just the last girl that played me left a couple cracks
| Просто последняя девушка, которая играла со мной, оставила пару трещин
|
| I used to, used to, used to, used to, now I'm over that
| Я привык, привык, привык, привык, теперь я над этим
|
| Cause holding grudges over love is ancient artifacts
| Потому что обиды на любовь - это древние артефакты.
|
| If I could only find a note to make you understand
| Если бы я только мог найти записку, чтобы вы поняли
|
| I’d sing it softly in your ear and grab you by the hand
| Я тихонько спою тебе на ухо и схвачу тебя за руку
|
| Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune
| Просто держи это в голове, как свою любимую мелодию.
|
| And know my heart's a stereo that only plays for you
| И знай, что мое сердце — это стереосистема, которая играет только для тебя.
|
| My heart's a stereo
| Мое сердце стерео
|
| It beats for you, so listen close
| Это бьется для вас, так что слушайте внимательно
|
| Hear my thoughts in every note (Yeah)
| Услышьте мои мысли в каждой ноте (Да)
|
| Oh, oh (Yeah, yeah, come on)
| О, о (Да, да, давай)
|
| Make me your radio (Uh-uh)
| Сделай меня своим радио (э-э-э)
|
| And turn me up when you feel low (Turn it up)
| И включи меня, когда тебе будет плохо (включи)
|
| This melody was meant for you
| Эта мелодия была предназначена для вас
|
| To sing along to my stereo
| Подпевать моему стерео
|
| (Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh) To my stereo
| (О, о, о, о, о, о, о, о) К моему стерео
|
| (Oh, oh oh, oh) To sing along to my stereo
| (О, о, о, о) Подпевать моему стерео
|
| Let's go!
| Пойдем!
|
| If I was an old school, fifty pound boombox (Remember them?)
| Если бы я был старой школой, пятидесятифунтовый бумбокс (Помните их?)
|
| Would you hold me on your shoulder, wherever you walk?
| Не могли бы вы держать меня на своем плече, куда бы вы ни пошли?
|
| Would you turn my volume up in front of the cops? | Не могли бы вы увеличить громкость перед копами? |
| (Turn it up)
| (Включите его)
|
| And crank it higher every time they told you to stop
| И поднимай его выше каждый раз, когда они говорят тебе остановиться.
|
| And all I ask is that you don't get mad at me
| И все, о чем я прошу, это чтобы ты не злился на меня.
|
| When you have to purchase mad D batteries
| Когда вам нужно купить батарейки Mad D
|
| Appreciate every mixtape your friends make
| Цените каждый микстейп, который делают ваши друзья
|
| You never know, we come and go like on the interstate
| Вы никогда не знаете, мы приезжаем и уходим, как на межгосударственном
|
| I think I finally found a note to make you understand
| Я думаю, что наконец нашел записку, чтобы вы поняли
|
| If you could hit it, sing along and take me by the hand
| Если бы вы могли ударить его, подпевайте и возьмите меня за руку
|
| Just keep it stuck inside your head, like your favorite tune
| Просто держи это в голове, как свою любимую мелодию.
|
| You know my heart's a stereo that only plays for you
| Вы знаете, что мое сердце - это стереосистема, которая играет только для вас
|
| My heart's a stereo (Yeah)
| Мое сердце - стерео (Да)
|
| It beats for you, so listen close (Listen)
| Он бьется для тебя, так что слушай внимательно (слушай)
|
| Hear my thoughts in every note
| Услышьте мои мысли в каждой ноте
|
| Oh, oh (Oh, oh)
| Ой ой ой ой)
|
| Make me your radio (Come on)
| Сделай меня своим радио (давай)
|
| And turn me up when you feel low (Turn it up)
| И включи меня, когда тебе будет плохо (включи)
|
| This melody was meant for you
| Эта мелодия была предназначена для вас
|
| To sing along to my stereo (Sing along like)
| Подпевать моему стерео (подпевать, как)
|
| (Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh) To my stereo
| (О, о, о, о, о, о, о, о) К моему стерео
|
| (Oh, oh oh, oh) To sing along to my stereo
| (О, о, о, о) Подпевать моему стерео
|
| I only pray you never leave me behind (Never leave me)
| Я только молюсь, чтобы ты никогда не оставлял меня (Никогда не оставляй меня)
|
| Because good music can be so hard to find (So hard to find)
| Потому что хорошую музыку так трудно найти (так трудно найти)
|
| I take your hand and hold it closer to mine (Yeah)
| Я беру твою руку и держу ее ближе к своей (Да)
|
| Thought love was dead, but now you're changing my mind (Yeah, yeah, come on)
| Думал, что любовь умерла, но теперь ты передумала (Да, да, давай)
|
| My heart's a stereo (Yeah)
| Мое сердце - стерео (Да)
|
| It beats for you, so listen close
| Это бьется для вас, так что слушайте внимательно
|
| Hear my thoughts in every note
| Услышьте мои мысли в каждой ноте
|
| Oh, oh (Oh, oh, oh)
| О, о (о, о, о)
|
| Make me your radio (Uh-uh)
| Сделай меня своим радио (э-э-э)
|
| And turn me up when you feel low (Turn it up)
| И включи меня, когда тебе будет плохо (включи)
|
| This melody was meant for you
| Эта мелодия была предназначена для вас
|
| To sing along to my stereo
| Подпевать моему стерео
|
| (Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh) To my stereo (Yeah, yeah)
| (О, о, о, о, о, о, о, о) На мою стереосистему (Да, да)
|
| (Oh, oh oh, oh) It's your boy Travie
| (О, о, о, о) Это твой мальчик, Трави.
|
| Gym Class Heroes, baby
| Герои спортзала, детка
|
| To sing along to my stereo
| Подпевать моему стерео
|
| Yeah! | Ага! |