Перевод текста песни Jack Sparrow - The Lonely Island, Michael Bolton

Jack Sparrow - The Lonely Island, Michael Bolton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jack Sparrow , исполнителя -The Lonely Island
Песня из альбома: Turtleneck & Chain
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jack Sparrow (оригинал)Джек Воробей (перевод)
Guys, Michael Bolton is here Ребята, Майкл Болтон здесь
Oh Great, send him in. О, отлично, пришлите его.
Hey guys. Привет, ребята.
Hey, hi, thanks for coming Привет, спасибо, что пришли
Sorry I’m late, I got caught up watching a Pirates of the Caribbean marathon. Извините, что опоздал, я был занят просмотром марафона "Пираты Карибского моря".
Have you seen those things? Вы видели эти вещи?
Oh yeah, yeah, those are, those are great. О да, да, это здорово.
Well, I checked out the track and I loved it.Ну, я проверил трек, и он мне понравился.
And I wrote you this big sexy И я написал тебе это большое сексуальное
hook I think you’re gonna really dig. крючок, я думаю, ты действительно собираешься копать.
Oh wow that’s great, awesome.О, это здорово, здорово.
Should we just lay it down? Должны ли мы просто отложить это?
Boys, let’s get to it. Мальчики, давайте приступим к делу.
(Here we go.) (Вот так.)
Ungh, Lonely Island, Michael Bolton Ungh, Lonely Island, Майкл Болтон
(The night starts now) (Ночь начинается сейчас)
Together on the track, the boys are back Вместе на трассе, мальчики вернулись
(The night starts now) (Ночь начинается сейчас)
Night starts now baby roll with us, chicks are snapping at the neck when we Ночь начинается сейчас, детка, с нами, цыплята хватаются за шею, когда мы
rollin' up. свернуть.
Blow through the doors ain’t no holdin' up Удар через двери не задерживает
Black card at the bar like I gives a fuck. Черная карта в баре, как будто мне похуй.
Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking jealous Дамы бегают глазами, когда мы идем на съемочную площадку, трахаем парней, выглядящих ревнивыми
play the back and get wet играть в спину и промокнуть
Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed or Три фунта в моей талии, голяшка в носке, тебя либо порежут, либо набьют, либо
get shot. получить выстрел.
What? Какая?
Yeah that was kinda weird, but we’re back in the club Да, это было немного странно, но мы снова в клубе
Buying up the bar so the groupies show us love Скупка бара, чтобы поклонницы показали нам любовь
Motherfucking ice-man, I’m the top gunner Чертов ледяной человек, я лучший стрелок
Heater on blast, I’m the number one stunner Нагреватель на взрыве, я потрясающий номер один
Watch it girl cause I ain’t your «Mr.Смотри, девочка, потому что я не твой «мистер».
Nice Guy», Хороший парень",
More like the «meet ya take you home and fuck you twice guy» Больше похоже на «встретимся, отвезу тебя домой и трахну тебя дважды, парень»
All dressed up with nowhere to run, Все одеты, и некуда бежать,
And now I make you feel crazy with the- И теперь я заставляю тебя чувствовать себя сумасшедшим с-
{Now back to the good part {Теперь вернемся к хорошей части
From the day he was born, he yearned for adventure} С самого рождения он жаждал приключений}
(No!) (Нет!)
{Old captain Jack giving them what for. {Старый капитан Джек объясняет им, зачем.
He’s the pauper of the surf} Он бедняк прибоя}
(Uh huh) (Ага)
(Oh God) (О Боже)
(Yeah, we’ve seen the movie) (Да, мы видели фильм)
Put your hands in the air and say hell yeah, come on Поднимите руки вверх и скажите, черт возьми, да, давай
What? Какая?
No Нет
From the front to the back say we count stacks come on Спереди назад говорят, что мы считаем стеки, давай
Nope Неа
Wrong Неправильный
Michael Bolton we’re really gonna need you to focus up Майкл Болтон, нам действительно нужно, чтобы ты сосредоточился
Wait- Ждать-
(Not better) (Не лучше)
(Come on!) (Давай!)
(Nooo, God) (Неееет, Боже)
(Close enough) (Достаточно близко)
(This is the tale) (Это сказка)
(Take it home!) (Возьми это домой!)
Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile Оооо, оказывается, Майкл Болтон – большой киноман.
(Yup, yeah, ok???)(Да, да, хорошо???)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: