Перевод текста песни Jack Sparrow - The Lonely Island, Michael Bolton

Jack Sparrow - The Lonely Island, Michael Bolton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jack Sparrow, исполнителя - The Lonely Island. Песня из альбома Turtleneck & Chain, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Jack Sparrow

(оригинал)
Guys, Michael Bolton is here
Oh Great, send him in.
Hey guys.
Hey, hi, thanks for coming
Sorry I’m late, I got caught up watching a Pirates of the Caribbean marathon.
Have you seen those things?
Oh yeah, yeah, those are, those are great.
Well, I checked out the track and I loved it.
And I wrote you this big sexy
hook I think you’re gonna really dig.
Oh wow that’s great, awesome.
Should we just lay it down?
Boys, let’s get to it.
(Here we go.)
Ungh, Lonely Island, Michael Bolton
(The night starts now)
Together on the track, the boys are back
(The night starts now)
Night starts now baby roll with us, chicks are snapping at the neck when we
rollin' up.
Blow through the doors ain’t no holdin' up
Black card at the bar like I gives a fuck.
Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking jealous
play the back and get wet
Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed or
get shot.
What?
Yeah that was kinda weird, but we’re back in the club
Buying up the bar so the groupies show us love
Motherfucking ice-man, I’m the top gunner
Heater on blast, I’m the number one stunner
Watch it girl cause I ain’t your «Mr.
Nice Guy»,
More like the «meet ya take you home and fuck you twice guy»
All dressed up with nowhere to run,
And now I make you feel crazy with the-
{Now back to the good part
From the day he was born, he yearned for adventure}
(No!)
{Old captain Jack giving them what for.
He’s the pauper of the surf}
(Uh huh)
(Oh God)
(Yeah, we’ve seen the movie)
Put your hands in the air and say hell yeah, come on
What?
No
From the front to the back say we count stacks come on
Nope
Wrong
Michael Bolton we’re really gonna need you to focus up
Wait-
(Not better)
(Come on!)
(Nooo, God)
(Close enough)
(This is the tale)
(Take it home!)
Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile
(Yup, yeah, ok???)

Джек Воробей

(перевод)
Ребята, Майкл Болтон здесь
О, отлично, пришлите его.
Привет, ребята.
Привет, спасибо, что пришли
Извините, что опоздал, я был занят просмотром марафона "Пираты Карибского моря".
Вы видели эти вещи?
О да, да, это здорово.
Ну, я проверил трек, и он мне понравился.
И я написал тебе это большое сексуальное
крючок, я думаю, ты действительно собираешься копать.
О, это здорово, здорово.
Должны ли мы просто отложить это?
Мальчики, давайте приступим к делу.
(Вот так.)
Ungh, Lonely Island, Майкл Болтон
(Ночь начинается сейчас)
Вместе на трассе, мальчики вернулись
(Ночь начинается сейчас)
Ночь начинается сейчас, детка, с нами, цыплята хватаются за шею, когда мы
свернуть.
Удар через двери не задерживает
Черная карта в баре, как будто мне похуй.
Дамы бегают глазами, когда мы идем на съемочную площадку, трахаем парней, выглядящих ревнивыми
играть в спину и промокнуть
Три фунта в моей талии, голяшка в носке, тебя либо порежут, либо набьют, либо
получить выстрел.
Какая?
Да, это было немного странно, но мы снова в клубе
Скупка бара, чтобы поклонницы показали нам любовь
Чертов ледяной человек, я лучший стрелок
Нагреватель на взрыве, я потрясающий номер один
Смотри, девочка, потому что я не твой «мистер».
Хороший парень",
Больше похоже на «встретимся, отвезу тебя домой и трахну тебя дважды, парень»
Все одеты, и некуда бежать,
И теперь я заставляю тебя чувствовать себя сумасшедшим с-
{Теперь вернемся к хорошей части
С самого рождения он жаждал приключений}
(Нет!)
{Старый капитан Джек объясняет им, зачем.
Он бедняк прибоя}
(Ага)
(О Боже)
(Да, мы видели фильм)
Поднимите руки вверх и скажите, черт возьми, да, давай
Какая?
Нет
Спереди назад говорят, что мы считаем стеки, давай
Неа
Неправильный
Майкл Болтон, нам действительно нужно, чтобы ты сосредоточился
Ждать-
(Не лучше)
(Давай!)
(Неееет, Боже)
(Достаточно близко)
(Это сказка)
(Возьми это домой!)
Оооо, оказывается, Майкл Болтон – большой киноман.
(Да, да, хорошо???)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Said I Loved You But I Lied 2008
3-Way (The Golden Rule) ft. Justin Timberlake, Lady Gaga 2012
Dick In A Box ft. Justin Timberlake 2007
Said I Loved You…But I Lied 2019
I Just Had Sex ft. Akon 2010
Equal Rights ft. P!nk 2016
D*** In A Box ft. Justin Timberlake 2008
Old Time Rock & Roll 2017
Finest Girl (Bin Laden Song) 2016
Hope It's Too Late 2008
Stand by Me 2017
Super Cool ft. Robyn, The Lonely Island 2019
I’m So Humble ft. Adam Levine 2016
Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde ft. Rihanna 2010
Ain't No Mountain High Enough ft. Leona Lewis 2014
Sax Man ft. Jack Black 2007
Survivor 2008
All The Way 2005
YOLO ft. Adam Levine, Kendrick Lamar 2012
Things In My Jeep ft. Linkin Park 2016

Тексты песен исполнителя: The Lonely Island
Тексты песен исполнителя: Michael Bolton

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Some Kinda Wonderful 2020
Stoll Pigeon Blues 2021
Candy Lady 2015
Pienso en Ti 2024
Peço Licença ft. Zé Keti, Elton Medeiros, Jair Costa 2000
Bir Güneş Doğuyor 2007