| So nice to see your face again | Так приятно видеть тебя снова. |
| Tell me how long has it been | Скажи, как долго |
| Since you've been here | Ты здесь не была? |
| (Since you've been here) | |
| You look so different than before | Ты теперь совсем другая,нежели раньше, |
| You're still the person I adore | Но все равно остаешься той, которую я обожаю. |
| Frozen with fear | Вся такая же замкнутая, со своими страхами, |
| All out of love but I take it from the past | Будто бы и никакой любви нет, но верну её из прошлого, |
| All out of words cause I'm sure it'll never last | Не могу подобрать каких-либо слов, потому что все равно это долго не продлится. |
| | |
| I've been saving these last words for one last miracle | Я хранил эти последние слова для одного чудесного момента, |
| But now I'm not sure | Но сейчас я не уверен, что я скажу эти слова. |
| I can't save you if you don't let me | Я не смогу тебя спасти, если ты мне этого не позволишь, |
| You just get me like I've never been gotten before | Ты понимаешь меня, как никто другой. |
| | |
| Maybe it's a bitter wind | Возможно, горький ветер |
| That chilled from the pacific rim | С тихоокеанского побережья |
| That brought you this way | Принёс тебя сюда. |
| (Brought you my way) | |
| Do not make me think of him | Я не хочу, но я все время думаю, |
| The way he touched your fragile skin | Как он прикасался к твоей нежной коже, |
| That haunts me every day | Эти воспоминания преследуют меня, как наваждение . |
| I'm out of love but I can't forget the past | Во мне больше никакой любви нет, но я не могу забыть прошлое, |
| I'm out of words but I'm sure it'll never last | Не могу подобрать каких-либо слов, потому что все равно это долго не продлится. |
| | |
| I've been saving these last words for one last miracle | Я хранил эти последние слова для одного чудесного момента, |
| But now I'm not sure | Но сейчас я не уверен, что я скажу эти слова. |
| I can't save you if you don't let me | Я не смогу тебя спасти, если ты мне этого не позволишь, |
| You just get me like I've never been gotten before | Ты понимаешь меня, как никто другой. |
| Like I've never been gotten before | |
| | |
| So nice to see your face again | Но скажи, это закончится? |
| But tell me will this ever end | Не исчезай. |
| Don't disappear | |
| | |
| I've been saving these last words for one last miracle | Но сейчас я не уверен. |
| But now I'm not sure | Я не смогу тебя спасти, если ты мне этого не позволишь, |
| And I can't save you if you don't let me | Ты понимаешь меня, как никто другой, |
| You just get me like I've never been gotten before | Как никто другой. |
| Like I've never been gotten before | |