| Is everything just right | Всё ли гармонично — как тишина пред рассветом? |
| Don't want you thinking that I'm in a hurry | Не думай, что я мчусь, тревожа наши дали, |
| I won't stay afraid | Я не позволю страху гнездиться в сердце этом, |
| I have this vision and it's got me worried | Виденье мне привиделось — тревоги в нём играли. |
| |
| 'Cause everyone wants someone | Ведь всяк желает спутницу — как путник в зной воды, |
| That's one cliché that's true | И вот одно из клише вдруг истиной сияет. |
| The sad truth's I want no one | Печальна правда: мне никто не нужен в эти годы, |
| Unless that someone's you | Лишь если этим кем-то ты сама случайно станешь. |
| |
| It looks like you | Ты — словно отголосок в зеркале заката, |
| Feels like you | Ты — будто первый снег, нетронутый зарёю, |
| Smiles like you | Улыбка — как размокший мед весеннего распада, |
| I want someone just like you | Мне нужен кто-то, кем наполнен воздух над землею. |
| Through and through | Сквозь всё, до самой сути, что б ни таилось в тени, |
| I'm forever blue | Я вечно обречён быть пленником уныния, |
| 'Cause there's no one else like | Ведь равных тебе нет во всём людском кружении, |
| |
| I hope that you're not mad | Я лишь надеюсь — ты не затаишь возмущения. |
| You always said you want a man of action | Ты вечно говорила: «Мне нужен человек деяния», |
| I'm not the hottest lad, no | Я вовсе не красавец, не живу в сиянии, |
| There's more to life than physical attraction | Ведь жизнь — не только зов плотских очарований. |
| You got your special someone | Ты обрела того, кто стал тебе избранником, |
| But between me and him, guess who | Но между мной и им — отгадай, кто же, |
| Will spend their whole life waiting | Проведёт века, томясь в ожидании, |
| For someone just like you | Того единственного, как ты, прекрасного прохожего. |
| |
| That looks like you | Того — кто как туман рассветный над водой, |
| That feels like you | Того — кто повторяет шёпот снов моих, |
| That smiles like you | Того — кто улыбнётся, как весной родник живой, |
| I need someone just like you | Мне нужен кто-то, отражённый в звёздах и лучах твоих. |
| Love me true | Люби меня, как в песне древней правду любят, |
| I'm forever blue | Я вечно обречён быть пленником уныния, |
| 'Cause there's no one else like | Ведь равных тебе нет во всём людском разливе, |
| |
| Woo, woah, woo-hoo | У-у, во-о, у-у-ху |
| |
| I want you in my arms | Я жажду заключить тебя в объятия, как небо — млечный путь, |
| I see you in my dreams | Ты мерцаешь мне во снах, как лунный свет в апреле, |
| I'm gonna make you mine | Я всё равно тебя добьюсь — пусть безрассудство это путь, |
| As crazy as it seems | Как безумствуя весна бросает ввысь капели. |
| Girl, you, yes you | Девочка, ты — да, ты одна, |
| I need someone just like you | Мне кто-то нужен, как вино в бокале — только ты одна. |
| Love me true | Люби меня, как истина, без остатка, без прикрас, |
| I'm forever blue | Я вечно обречён быть пленником печали, |
| Because there's no one else | Ведь нету больше никого, |
| There's no one else | Никого кроме, |
| There's no one else | Никого кроме, |
| There's no one else | Никого кроме, |
| There's no one else | Никого кроме, |
| There's no one else | Никого кроме, |
| There's no one else I need | Никого, кто бы был мне нужен, кроме |
| 'Cause you're so fine | Ведь ты — как янтарь в лучах рассвета, |
| You're so fine | Ты — совершенство света. |
| 'Cause you're so fine | Ведь ты — как янтарь в лучах рассвета, |
| You're so fine | Ты — совершенство света. |
| Cause you're so fine | Потому что ты — как янтарь в лучах рассвета, |
| You're so fine | Ты — совершенство света. |
| 'Cause you're so fine | Ведь ты — как янтарь в лучах рассвета, |
| You're so fine | Ты — совершенство света. |
| 'Cause you're so fine | Ведь ты — как янтарь в лучах рассвета, |
| You're so fine | Ты — совершенство света. |