| Here it comes again, don’t let it pass you by like the city bound train
| Вот оно снова, не позволяйте ему пройти мимо вас, как городской поезд
|
| You know it’s up to us, to lead the way and march toward victory
| Вы знаете, что нам решать идти впереди и идти к победе
|
| Standin' on the right side, who knows what’s right?
| Стою на правой стороне, кто знает, что правильно?
|
| Don’t look now, seems like we’re TRAPPED somehow
| Не смотри сейчас, кажется, мы как-то в ловушке
|
| I’m not sure if we’ll ever make it out of here alive
| Я не уверен, что мы когда-нибудь выберемся отсюда живыми
|
| Don’t look now, seems like we’re TRAPPED somehow
| Не смотри сейчас, кажется, мы как-то в ловушке
|
| Time is almost up, but the war has just begun
| Время почти вышло, но война только началась
|
| We’re stuck inside a place, and soon we’ll have to face the outside world…
| Мы застряли внутри места, и скоро нам придется столкнуться с внешним миром...
|
| The anger on the street begins to raise some heat, and we’re almost out of time | Гнев на улице начинает накаляться, и у нас почти нет времени |