| Countdown toward the end now
| Обратный отсчет до конца сейчас
|
| No need to panic, no need to panic now
| Не нужно паниковать, не нужно паниковать сейчас
|
| You better get yourself together somehow
| Тебе лучше как-нибудь собраться
|
| Well I can’t sleep and I can’t relax
| Ну, я не могу спать и не могу расслабиться
|
| Climbing up the walls staring through the cracks
| Поднимаясь по стенам, глядя сквозь трещины
|
| I’ve come this far I’m never turning back
| Я зашел так далеко, я никогда не вернусь
|
| Every now and then I feel it creepin' up again
| Время от времени я чувствую, что это снова подкрадывается
|
| And i know it’s only a matter of time (your next kill)
| И я знаю, что это только вопрос времени (ваше следующее убийство)
|
| I’m stepping on the enemy lines (your next thrill)
| Я наступаю на линию врага (ваш следующий кайф)
|
| I’m stepping on the enemy lines
| Я наступаю на линию врага
|
| We’re gonna take you to the end of the line
| Мы отвезем вас в конец очереди
|
| 'Til the end, 'til the end
| До конца, до конца
|
| I’m never gonna give up- 'til the end, 'til the end
| Я никогда не сдамся - до конца, до конца
|
| I’m not gonna stop til I’ve tried, not until I’m satisfied
| Я не остановлюсь, пока не попробую, пока не буду удовлетворен
|
| Until what I want, 'til I get what I want
| До того, чего я хочу, пока я не получу то, что хочу
|
| Until I get what I need, til I get what I need, til I get what I want!
| Пока я не получу то, что мне нужно, пока я не получу то, что мне нужно, пока я не получу то, что хочу!
|
| Now you’re back against the wall
| Теперь ты спиной к стене
|
| And you’ve made your final call
| И вы сделали свой последний звонок
|
| Do you have any last requests at all?
| У вас вообще есть последние пожелания?
|
| When the chips are down
| Когда чипы вниз
|
| And life as you know it is upside down
| И жизнь, как вы знаете, перевернута с ног на голову
|
| Pick yourself back up and turn it around
| Поднимите себя и поверните его
|
| And i know it’s only a matter of time (your next kill)
| И я знаю, что это только вопрос времени (ваше следующее убийство)
|
| I’m stepping on the enemy lines (your next thrill)
| Я наступаю на линию врага (ваш следующий кайф)
|
| I’m stepping on the enemy lines
| Я наступаю на линию врага
|
| We’re gonna take you to the end of the line
| Мы отвезем вас в конец очереди
|
| 'Til the end, 'til the end
| До конца, до конца
|
| I’m never gonna give up- 'til the end, 'til the end
| Я никогда не сдамся - до конца, до конца
|
| I’m not gonna stop til I’ve tried, not until I’m satisfied
| Я не остановлюсь, пока не попробую, пока не буду удовлетворен
|
| Until what I want, 'til I get what I want
| До того, чего я хочу, пока я не получу то, что хочу
|
| Until I get what I need, til I get what I need, til I get what I want!
| Пока я не получу то, что мне нужно, пока я не получу то, что мне нужно, пока я не получу то, что хочу!
|
| I’m never gonna give in, til the end til the end
| Я никогда не сдамся, до конца до конца
|
| I’m never gonna get up til the end til the end,
| Я никогда не встану до конца до конца,
|
| I’m not gonna stop til I’ve tried, not until in satisfied,
| Я не остановлюсь, пока не попробую, пока не буду удовлетворен,
|
| Get what I was (till I get what I want)
| Получите то, чем я был (пока я не получу то, что хочу)
|
| Til I get what I need (til I get What I need)
| Пока я не получу то, что мне нужно (пока я не получу то, что мне нужно)
|
| Til I get what I want (yeah)! | Пока я не получу то, что хочу (да)! |