| 10:50, 3 minutes till
| 10:50, 3 минуты до
|
| Till 11, I don’t want the alarm again
| До 11 я больше не хочу будильник
|
| 9:30, 3 minutes till
| 9:30, 3 минуты до
|
| On the way to work, not smiling
| По дороге на работу, не улыбаясь
|
| I know time to go and punch my card in
| Я знаю время, чтобы пойти и вбить свою карту
|
| Today, just another day at 11
| Сегодня еще один день в 11
|
| Gotta help, so much to tidy up
| Должен помочь, так много нужно убрать
|
| Too much too soon!
| Слишком много слишком рано!
|
| I want a day when I don’t have to get up
| Я хочу день, когда мне не нужно вставать
|
| Sometimes I’m sick of being in a rut
| Иногда меня тошнит от рутины
|
| I want a day where I don’t have to go to work
| Я хочу день, когда мне не нужно идти на работу
|
| This low life job makes me feel like a jerk
| Эта низкооплачиваемая работа заставляет меня чувствовать себя придурком
|
| So dirty, burnt fingers to the bone
| Такие грязные, обожженные до костей пальцы
|
| Not fair to be left to the job all alone
| Несправедливо оставаться на работе в полном одиночестве
|
| No help no, no credit for
| Нет помощи нет, нет кредита для
|
| Making sure this evil machine doesn’t stop
| Убедиться, что эта злая машина не остановится
|
| I know time to go and punch my card in
| Я знаю время, чтобы пойти и вбить свою карту
|
| Today, just another day at 11
| Сегодня еще один день в 11
|
| Gotta help, so much to tidy up
| Должен помочь, так много нужно убрать
|
| Too much too soon!
| Слишком много слишком рано!
|
| Am I gonna spend
| Я собираюсь потратить
|
| Every day of my life living this way
| Каждый день моей жизни, живущий таким образом
|
| NO WAY!
| НИ ЗА ЧТО!
|
| I want a day when I don’t have to get up
| Я хочу день, когда мне не нужно вставать
|
| Sometimes I’m sick of being in a rut
| Иногда меня тошнит от рутины
|
| I want a day where I don’t have to go to work
| Я хочу день, когда мне не нужно идти на работу
|
| This low life job makes me feel like a jerk
| Эта низкооплачиваемая работа заставляет меня чувствовать себя придурком
|
| I want a day when I don’t have to get up
| Я хочу день, когда мне не нужно вставать
|
| Sometimes I’m sick of being in a rut
| Иногда меня тошнит от рутины
|
| I want a day where I don’t have to go to work
| Я хочу день, когда мне не нужно идти на работу
|
| this low life job makes me feel like a jerk | эта низкая работа заставляет меня чувствовать себя придурком |