| I never thought I’d live to tell this tale today
| Я никогда не думал, что доживу до того, чтобы рассказать эту историю сегодня
|
| Not in my wildest dreams could I predict it anyway
| Во всяком случае, не в самых смелых мечтах я мог это предсказать
|
| Just a social misfit with nothing much to do
| Просто социальный неудачник, которому нечего делать
|
| At least I’ve had my interests
| По крайней мере, у меня были свои интересы
|
| Cos now my life is through
| Потому что теперь моя жизнь прошла
|
| And everything is getting darker now
| И все темнеет сейчас
|
| I hope I can escape it some how
| Я надеюсь, что смогу избежать этого как-нибудь
|
| Some how
| Как-то
|
| I can’t see the lights outside
| Я не вижу света снаружи
|
| I can’t seem to run and hide
| Я не могу бежать и прятаться
|
| Prisoner of something,
| Узник чего-то,
|
| But I can’t quite make it out
| Но я не могу понять это
|
| It casts a shadow on my thoughts
| Это бросает тень на мои мысли
|
| And leaves no trace of doubt
| И не оставляет следов сомнения
|
| I feel the urge to break
| Я чувствую желание сломаться
|
| To make a brand new start
| Чтобы начать новую жизнь
|
| But then I loose my mind, it’s tearing me apart
| Но потом я теряю рассудок, это разрывает меня на части
|
| Well here it comes again
| Ну вот и снова
|
| I can feel it taking hold
| Я чувствую, как это захватывает
|
| Well here it comes again
| Ну вот и снова
|
| Now the devil’s got my soul
| Теперь у дьявола есть моя душа
|
| And everything is getting darker now
| И все темнеет сейчас
|
| I hope I can escape it somehow
| Я надеюсь, что смогу как-нибудь избежать этого
|
| Some how
| Как-то
|
| But I can’t see the lights outside
| Но я не вижу огней снаружи
|
| But I can’t seem to run and hide
| Но я не могу бежать и прятаться
|
| Prisoner of something, but I can’t quite make it out
| Узник чего-то, но я не могу понять это
|
| It casts a shadow on my thoughts
| Это бросает тень на мои мысли
|
| And leaves no trace of doubt
| И не оставляет следов сомнения
|
| (hey, hey, hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| I never thought I’d live to tell this tale today
| Я никогда не думал, что доживу до того, чтобы рассказать эту историю сегодня
|
| Not in my wildest dreams could I predict it anyway
| Во всяком случае, не в самых смелых мечтах я мог это предсказать
|
| Just a social misfit with nothing much to do
| Просто социальный неудачник, которому нечего делать
|
| At least I’ve had my interests
| По крайней мере, у меня были свои интересы
|
| Cos now my life is through
| Потому что теперь моя жизнь прошла
|
| And everything is getting darker now
| И все темнеет сейчас
|
| I hope I can escape it some how
| Я надеюсь, что смогу избежать этого как-нибудь
|
| Some how
| Как-то
|
| But I can’t see the lights outside
| Но я не вижу огней снаружи
|
| But I can’t seem to run and hide
| Но я не могу бежать и прятаться
|
| Prisoner of something, but I can’t quite make it out
| Узник чего-то, но я не могу понять это
|
| It casts a shadow on my thoughts
| Это бросает тень на мои мысли
|
| And leaves no trace of doubt
| И не оставляет следов сомнения
|
| I can’t see the lights outside
| Я не вижу света снаружи
|
| But I can’t seem to run and hide
| Но я не могу бежать и прятаться
|
| Prisoner of something, but I can’t quite make it out
| Узник чего-то, но я не могу понять это
|
| It casts a shadow on my thoughts
| Это бросает тень на мои мысли
|
| And leaves no trace of doubt | И не оставляет следов сомнения |