| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| We’ll roll on with our heads held high
| Мы будем катиться с высоко поднятой головой
|
| Our conscience in the gutter
| Наша совесть в канаве
|
| Our dreams up in the sky
| Наши мечты в небе
|
| We’ll roll on with our heads held high
| Мы будем катиться с высоко поднятой головой
|
| Our conscience in the gutter
| Наша совесть в канаве
|
| Our dreams up in the sky
| Наши мечты в небе
|
| The shipyards are deserted on the docks of Melbourne town
| Верфи заброшены в доках города Мельбурн
|
| The wharfies standing strong
| Верфи стоят крепко
|
| They gathered round to see what the union had to say
| Они собрались вокруг, чтобы посмотреть, что скажет профсоюз.
|
| There’s too much work and not enough pay
| Работы много, а зарплаты мало
|
| Say
| Сказать
|
| We’ll roll on with our heads held high
| Мы будем катиться с высоко поднятой головой
|
| Our conscience in the gutter
| Наша совесть в канаве
|
| Our dreams up in the sky
| Наши мечты в небе
|
| We’ll roll on with our heads held high
| Мы будем катиться с высоко поднятой головой
|
| Our conscience in the gutter
| Наша совесть в канаве
|
| Our dreams up in the sky
| Наши мечты в небе
|
| We’ll protest in peace, keep the whole thing quiet
| Мы будем протестовать мирно, пусть все будет тихо
|
| The last thing needed is a wage-fuelled riot
| Последнее, что нужно, – это бунт, подпитываемый заработной платой.
|
| Cos they don’t really care
| Потому что им все равно
|
| They’re always standing there
| Они всегда стоят там
|
| Running from the outside
| Бег извне
|
| From the outside
| Снаружи
|
| Running from the outside world
| Бегство от внешнего мира
|
| Do you really care?
| Тебя действительно волнует?
|
| Why are you standing there
| Почему ты стоишь там
|
| Filming for the outside world?
| Съемка для внешнего мира?
|
| Do you really care?
| Тебя действительно волнует?
|
| Why are you standing there
| Почему ты стоишь там
|
| Filming for the outside world?
| Съемка для внешнего мира?
|
| Five weeks had passed when the union made it clear
| Прошло пять недель, когда профсоюз дал понять
|
| Spirits slowly faded and the end was getting near
| Духи медленно угасали, и конец приближался
|
| You see you’re all expendable and when all is said and done
| Вы видите, что вы все расходный материал, и когда все сказано и сделано
|
| You’ll go back to work tomorrow
| Вы вернетесь на работу завтра
|
| Or meet your new replacement, son!
| Или познакомься с новой заменой, сынок!
|
| Roll on
| Катись
|
| Roll on
| Катись
|
| Roll on
| Катись
|
| We’ll roll on with our heads held high
| Мы будем катиться с высоко поднятой головой
|
| Our conscience in the gutter
| Наша совесть в канаве
|
| Our dreams up in the sky
| Наши мечты в небе
|
| We’ll roll on with our heads held high
| Мы будем катиться с высоко поднятой головой
|
| Our conscience in the gutter
| Наша совесть в канаве
|
| Our dreams up in the sky
| Наши мечты в небе
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on
| Катись, катись
|
| Roll on, Roll on | Катись, катись |