| So you left the home you never had
| Итак, вы покинули дом, которого у вас никогда не было
|
| On your own how could things get so bad?
| Самостоятельно, как все могло стать так плохо?
|
| And you hitched a ride to the unknown
| И ты поехал в неизвестность
|
| Forgot your address and your mobile phone
| Забыли свой адрес и мобильный телефон
|
| Would they all remember me?
| Будут ли они все помнить меня?
|
| And forget about their needs?
| И забыть о своих нуждах?
|
| There’s nobody putting you down
| Тебя никто не унижает
|
| Just spending your life hangin' around
| Просто проводишь свою жизнь
|
| There’s nobody putting you down
| Тебя никто не унижает
|
| But you’re draggin' your life on the ground
| Но ты тащишь свою жизнь по земле
|
| And you said some things you didn’t mean
| И вы сказали некоторые вещи, которые вы не имели в виду
|
| A lot of what you thought
| Многое из того, что вы думали
|
| Wasn’t half that it seemed
| Не было и половины того, что казалось
|
| So you hitched a ride to the unknown
| Итак, вы отправились в неизвестность
|
| Forgot your address and your mobile phone
| Забыли свой адрес и мобильный телефон
|
| As you get older
| Когда вы становитесь старше
|
| The chip on your shoulder
| Чип на вашем плече
|
| Spreading like a disease
| Распространение как болезнь
|
| Spendin' your life
| Тратишь свою жизнь
|
| Hangin' around
| болтаться вокруг
|
| There’s nobody putting you down | Тебя никто не унижает |