| You’re not the only one.
| Ты не один.
|
| You’re not the only one,
| Ты не один,
|
| Living with what you’ve done
| Жить с тем, что вы сделали
|
| You’ll be the lonely one.
| Ты будешь одиноким.
|
| You’ll be the lonely one,
| Ты будешь одиноким,
|
| When the day is done.
| Когда день закончится.
|
| I sent a message that you didn’t read,
| Я отправил сообщение, которое вы не читали,
|
| I tried to call but you hung up on me.
| Я пытался дозвониться, но ты бросила трубку.
|
| Now will you ever come back to me again?
| Теперь ты когда-нибудь вернешься ко мне снова?
|
| How can you carry on.
| Как вы можете продолжать.
|
| How can you carry on,
| Как вы можете продолжать,
|
| Pretend that nothings wrong.
| Притворись, что ничего плохого.
|
| You’ll have no-where to run,
| Вам некуда будет бежать,
|
| No-where to run.
| Некуда бежать.
|
| When the day is done.
| Когда день закончится.
|
| I sent a message that you didn’t read,
| Я отправил сообщение, которое вы не читали,
|
| I tried to call but you hung up on me.
| Я пытался дозвониться, но ты бросила трубку.
|
| Now will you ever come back to me again?
| Теперь ты когда-нибудь вернешься ко мне снова?
|
| You’re not making any sense saying one last time.
| Вы не имеете никакого смысла говорить в последний раз.
|
| You’re not making any sense saying one last time.
| Вы не имеете никакого смысла говорить в последний раз.
|
| Now that your love has expired,
| Теперь, когда срок вашей любви истек,
|
| And your heart seems lost and tired.
| И твое сердце кажется потерянным и усталым.
|
| You’re not making any sense saying one last time.
| Вы не имеете никакого смысла говорить в последний раз.
|
| One last time,
| В последний раз,
|
| One last time.
| В последний раз.
|
| One last time,
| В последний раз,
|
| One last time.
| В последний раз.
|
| You came undone and lost your way,
| Ты растерялся и сбился с пути,
|
| You took a bet that you couldn’t pay.
| Вы заключили пари, которое не смогли оплатить.
|
| I wont forget but i’ll refrain,
| Я не забуду, но воздержусь,
|
| And bury the memory along with the pain.
| И похоронить память вместе с болью.
|
| Hey! | Привет! |
| the order of the day
| порядок дня
|
| Hey! | Привет! |
| the order of the day
| порядок дня
|
| Hey! | Привет! |
| the order of the day
| порядок дня
|
| I sent a message that you didn’t read,
| Я отправил сообщение, которое вы не читали,
|
| I tried to call but you hung up on me.
| Я пытался дозвониться, но ты бросила трубку.
|
| Now will you ever come back to me again? | Теперь ты когда-нибудь вернешься ко мне снова? |