| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| to the place,
| на место,
|
| is it the same as when we left
| это так же, как когда мы ушли
|
| has anything really changed
| действительно что-то изменилось
|
| did they forget if so,
| они забыли, если так,
|
| we’ll never know if we never get back home
| мы никогда не узнаем, если никогда не вернемся домой
|
| i can’t see no way way out.
| я не вижу выхода.
|
| my time is running out
| мое время на исходе
|
| i feel i’m breaking down
| я чувствую, что ломаюсь
|
| stop what your doing get out, get out.
| прекрати то, что ты делаешь, убирайся, убирайся.
|
| come back.
| Вернись.
|
| stop what your doing get out, get out,
| прекрати то, что ты делаешь, убирайся, убирайся,
|
| come back home.
| вернуться домой.
|
| i can’t see no way out,
| я не вижу выхода,
|
| my time is running out.
| мое время на исходе.
|
| i feel i’m breaking down.
| я чувствую, что ломаюсь.
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| will we ever get back home?
| мы когда-нибудь вернемся домой?
|
| i can see the way out now
| теперь я вижу выход
|
| i can see the way out now
| теперь я вижу выход
|
| i can see the way out now
| теперь я вижу выход
|
| i can see the way out now | теперь я вижу выход |