| Living, underneath a gray cloud
| Жизнь под серым облаком
|
| When nothing ever changes
| Когда ничего не меняется
|
| I couldn’t be any less proud
| Я не мог быть менее гордым
|
| The heart of this town has grown cold
| Сердце этого города остыло
|
| I’m gonna get out before I get too old
| Я уйду, пока не состарился
|
| There in a better time than now
| Там в лучшее время, чем сейчас
|
| 'Cause all that we ever hear
| Потому что все, что мы когда-либо слышали
|
| Is things will be better come next year
| В следующем году все будет лучше
|
| They never, ever
| Они никогда, никогда
|
| Get any better
| Стань лучше
|
| And I don’t care what you’ve got in store
| И мне все равно, что у тебя есть в магазине
|
| Because I’m not gonna wait anymore
| Потому что я больше не буду ждать
|
| This is our moment in the sun
| Это наш момент на солнце
|
| This is our time to run
| Это наше время бежать
|
| Because there’s nothing left for us here
| Потому что здесь нам ничего не осталось
|
| There’s nothing left for us anymore
| Нам больше ничего не осталось
|
| So please don’t be concerned
| Так что, пожалуйста, не беспокойтесь
|
| If we never return
| Если мы никогда не вернемся
|
| Because there’s nothing left for us here
| Потому что здесь нам ничего не осталось
|
| There’s nothing left for us here anymore
| Здесь для нас больше ничего не осталось
|
| There’s no future for us here in this place
| Здесь, в этом месте, для нас нет будущего
|
| And no one ever changes
| И никто никогда не меняется
|
| They’re all living in yesterday
| Они все живут вчерашним днем
|
| And we never impressed them
| И мы никогда не впечатляли их
|
| Maybe we never will
| Может быть, мы никогда не будем
|
| We’re either running too fast
| Мы либо бежим слишком быстро
|
| Or standing too still
| Или стоять слишком тихо
|
| We made up our minds
| Мы приняли решение
|
| There’s nothing now to make us stay
| Теперь нет ничего, что заставило бы нас остаться
|
| 'Cause all that we ever hear
| Потому что все, что мы когда-либо слышали
|
| Is things will be better come next year
| В следующем году все будет лучше
|
| They never, ever
| Они никогда, никогда
|
| Get any better
| Стань лучше
|
| And I don’t care what you’ve got in store
| И мне все равно, что у тебя есть в магазине
|
| Because I’m not gonna wait anymore
| Потому что я больше не буду ждать
|
| This is our moment in the sun
| Это наш момент на солнце
|
| This is our time to run
| Это наше время бежать
|
| Because there’s nothing left for us here (there's nothing left for us here)
| Потому что здесь для нас ничего не осталось (здесь для нас ничего не осталось)
|
| There’s nothing left for us anymore
| Нам больше ничего не осталось
|
| Please don’t be concerned
| Пожалуйста, не беспокойтесь
|
| If we never return
| Если мы никогда не вернемся
|
| Because there’s nothing left for us here (there's nothing left for us here)
| Потому что здесь для нас ничего не осталось (здесь для нас ничего не осталось)
|
| There’s nothing left for us here
| Нам здесь ничего не осталось
|
| Well this is the right place
| Ну, это правильное место
|
| And this is the right time
| И это подходящее время
|
| For our moment in the sun
| Для нашего момента на солнце
|
| Moment in the sun. | Момент на солнце. |
| Go!
| Идти!
|
| And I don’t care what you’ve got in store (don't care what you’ve got in store)
| И мне все равно, что у вас есть в магазине (не важно, что у вас есть в магазине)
|
| Because I’m not gonna wait anymore (I'm not gonna wait anymore)
| Потому что я больше не буду ждать (я больше не буду ждать)
|
| No I don’t care what you’ve got in store (don't care what you’ve got in store)
| Нет, мне все равно, что у вас есть в магазине (не важно, что у вас есть в магазине)
|
| Because I’m not gonna wait anymore
| Потому что я больше не буду ждать
|
| This is our moment in the sun
| Это наш момент на солнце
|
| This is our time to run
| Это наше время бежать
|
| Because there’s nothing left for us here
| Потому что здесь нам ничего не осталось
|
| There’s nothing left.
| Ничего не осталось.
|
| And don’t pretend to be concerned
| И не делай вид, что беспокоишься
|
| If we never return
| Если мы никогда не вернемся
|
| Because there’s nothing left for us here (there's nothing left for us here)
| Потому что здесь для нас ничего не осталось (здесь для нас ничего не осталось)
|
| There’s nothing left for us here
| Нам здесь ничего не осталось
|
| You were born here (you were born here)
| Ты родился здесь (ты родился здесь)
|
| Will you die here (will you die here)
| Ты умрешь здесь (ты умрешь здесь)
|
| Because there’s nothing left for us here (nothing left for us here)
| Потому что здесь для нас ничего не осталось (здесь для нас ничего не осталось)
|
| There’s nothing left for us here
| Нам здесь ничего не осталось
|
| You were born here (you were born here)
| Ты родился здесь (ты родился здесь)
|
| But will you die here (die here)
| Но ты умрешь здесь (умри здесь)
|
| Because there’s nothing left for us here (nothing left for us here)
| Потому что здесь для нас ничего не осталось (здесь для нас ничего не осталось)
|
| There’s nothing left for us here
| Нам здесь ничего не осталось
|
| And I don’t care what you’ve got in store
| И мне все равно, что у тебя есть в магазине
|
| Because I’m not gonna wait around here anymore | Потому что я больше не буду здесь ждать |