| The star spangled banner has been torn to shreds
| Знамя, усыпанное звездами, было разорвано в клочья
|
| They put a warrant out for Mickey Mouse’s head
| Они выписали ордер на голову Микки Мауса
|
| Welcome to the factory where nightmares are made
| Добро пожаловать на фабрику, где рождаются кошмары
|
| Elvis left the building, Lincoln’s turning in his grave
| Элвис вышел из здания, Линкольн перевернулся в гробу
|
| Can I get a price check on guns in aisle 4?
| Могу ли я узнать цену на оружие в проходе 4?
|
| The madman in the playground wants to start another war
| Сумасшедший на детской площадке хочет начать новую войну
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H, know what I mean?
| СМЕРТЬ, понимаешь, о чем я?
|
| Turn on the TV and the circus is in town
| Включите телевизор, и цирк в городе
|
| Old Uncle Sam is gonna sacrifice a clown
| Старый дядя Сэм пожертвует клоуном
|
| The Cadillac ran out of gas on highway 55
| У Cadillac закончился бензин на шоссе 55.
|
| The statue of Liberty won’t make it out alive
| Статуя Свободы не выживет
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H, know what I mean?
| СМЕРТЬ, понимаешь, о чем я?
|
| The star spangled banner has been torn to shreds
| Знамя, усыпанное звездами, было разорвано в клочья
|
| They put a warrant out for Mickey Mouse’s head
| Они выписали ордер на голову Микки Мауса
|
| Welcome to the factory where nightmares are made
| Добро пожаловать на фабрику, где рождаются кошмары
|
| Elvis left the building, Lincoln’s turning in his grave
| Элвис вышел из здания, Линкольн перевернулся в гробу
|
| Turn on the TV and the circus is in town
| Включите телевизор, и цирк в городе
|
| Old Uncle Sam is gonna sacrifice a clown
| Старый дядя Сэм пожертвует клоуном
|
| The Cadillac ran out of gas on highway 55
| У Cadillac закончился бензин на шоссе 55.
|
| The statue of Liberty won’t make it out alive
| Статуя Свободы не выживет
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| D.E.A.T.H. | СМЕРТЬ. |
| of the American Dream
| американской мечты
|
| All the blood in your veins
| Вся кровь в твоих жилах
|
| Starting to run down the drain
| Начинаем бежать в канализацию
|
| Everyone kicks you and calls you names
| Все пинают тебя и обзывают
|
| But I still love you all the same
| Но я все равно люблю тебя
|
| There is a fire coming our way
| На нашем пути идет огонь
|
| Burning a hole across fifty states
| Прожигание дыры в пятидесяти штатах
|
| They all tease you and laugh in your face
| Они все дразнят тебя и смеются тебе в лицо
|
| But I’ll defend you ‘til my dying days
| Но я буду защищать тебя до самой смерти
|
| And there’s still time to make this right
| И еще есть время, чтобы исправить это
|
| To find your way back to the light
| Чтобы найти дорогу обратно к свету
|
| You’ve come too far to let this be
| Вы зашли слишком далеко, чтобы позволить этому быть
|
| The death of the American dream
| Смерть американской мечты
|
| Death of the American dream
| Смерть американской мечты
|
| Death of the American dream
| Смерть американской мечты
|
| The death of the American dream | Смерть американской мечты |