| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Cups in the sky
| Чашки в небе
|
| Everytime I ride by
| Каждый раз, когда я проезжаю мимо
|
| All the girls wanna ride
| Все девушки хотят кататься
|
| Go on ahead, and climb inside
| Идите вперед и заберитесь внутрь
|
| Black cloud, rollin' coal
| Черное облако, катящийся уголь
|
| Tearin' up them dirty roads
| Разрывая их по грязным дорогам
|
| Yeah, I keep a dirty girl
| Да, я держу грязную девушку
|
| But Lord, ain’t she pretty though
| Но Господи, разве она не хороша, хотя
|
| Duck blind seats
| Сиденья для уток
|
| Gun racks, and all that
| Стойки для оружия и все такое
|
| 54 inch nittos and the rims is all black
| 54-дюймовые нитто и все черные диски
|
| Yeah, the doggie’s in the back
| Да, песик сзади
|
| With them black tall stacks
| С ними черные высокие стеки
|
| If I ain’t a redneck
| Если я не деревенщина
|
| Then what do ya call that
| Тогда как ты это называешь
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Fire it up
| Сожги это
|
| Hot box
| Горячая коробка
|
| Snoop Dog this parkin' lot
| Snoop Dog на этой стоянке
|
| So hard
| Так трудно
|
| Supercharged
| Перегруженный
|
| Old folks gonna call the cops
| Старики вызовут полицию
|
| Wear it out
| Износи это
|
| Raise hell
| Подымать шум
|
| Them good ol' boys say hell yeah
| Их старые добрые мальчики говорят, черт возьми, да
|
| I’m cool with my rednecks
| Я не против своих деревенщин
|
| But I don’t drive no fuel flex
| Но я не езжу без топлива
|
| Rollin' coal
| Катящийся уголь
|
| And blowin' smoke
| И дует дым
|
| Them duramax and power stroke
| Их duramax и силовой удар
|
| Buddy, wanna ride that freight train
| Приятель, я хочу прокатиться на этом товарном поезде.
|
| But you can’t, this my show
| Но ты не можешь, это мое шоу
|
| You was gonna get ya girl and leave
| Ты собирался забрать девушку и уйти
|
| But you can’t now
| Но ты не можешь сейчас
|
| She came ‘round got lost up in the black cloud
| Она пришла, заблудилась в черном облаке
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Yeah
| Ага
|
| Big chrome tips
| Большие хромированные наконечники
|
| Comin' out the side
| Comin 'в сторону
|
| I let it fly
| Я позволил ему летать
|
| When I’m at the red light
| Когда я на красный свет
|
| Big trucks, bad broads stay dancin'
| Большие грузовики, плохие бабы продолжают танцевать
|
| Catcha with ya windows down, blow it in your sedan
| Catcha с Я. окна вниз, взорвать его в вашем седане
|
| I gotta truck jacked up
| Я должен поднять грузовик
|
| Call it blackberry smoke
| Назовите это ежевичным дымом
|
| And the wood on the console
| И дерево на консоли
|
| Is white cherry oak
| Белый вишневый дуб
|
| Twenty broads in the bed
| Двадцать баб в постели
|
| But I can carry ‘em though
| Но я могу нести их, хотя
|
| Bumpin' David Allan Coe
| Bumpin 'Дэвид Аллан Коу
|
| Over my stereo
| Через мою стереосистему
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back
| Все вернуться
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Big black cloud
| Большое черное облако
|
| Comin' from the smoke stack
| Comin 'из дымовой трубы
|
| Push the gas, haul ass
| Нажмите на газ, тащите задницу
|
| Make ‘em, make ‘em
| Сделай их, сделай их
|
| All get back | Все вернуться |