| And we’re back here live on Rusty’s Junk Shack it’s time to go out to our first
| И мы снова здесь, вживую на Rusty's Junk Shack, пришло время выйти на наш первый
|
| caller. | абонент. |
| First caller whatcha got
| Первый звонящий, что у тебя есть
|
| Well I got this burning head golden wing tip rooster he’s approximately been in
| Ну, у меня есть этот петух с горящей головой и золотым кончиком крыла, в котором он примерно был
|
| 19 fights and won 'em all
| 19 боев и все выиграл
|
| But I’m in a tight right now so I’ll take 35 cash for him uh I will be willing
| Но я сейчас в затруднительном положении, поэтому я возьму за него 35 наличных, я буду готов
|
| to trade for a Bring & Straton none of that Japan made stuff push lawn mower
| чтобы обменять на Bring & Straton ничего из того, что сделано в Японии, толкающую газонокосилку
|
| it’s gotta be pull crop though I don’t like none of that electronic stuff
| это должно быть кадрирование, хотя мне не нравится вся эта электроника
|
| neither and if you wanna trade or buy my rooster just give me a holler
| ни то, ни другое, и если вы хотите обменять или купить моего петуха, просто дайте мне крик
|
| All right back here with Rusty’s Junk Shack if you wanna buy the rooster just
| Ладно, вернись сюда, в Rusty's Junk Shack, если хочешь купить петуха.
|
| give us a call up here at the radio station and we’ll hook you up with more
| позвоните нам здесь, на радиостанции, и мы соединим вас с другими
|
| info
| Информация
|
| Lets go out with our next caller, caller whatcha got
| Давай встретимся с нашим следующим звонящим, звонящий, что у тебя есть
|
| Hey man this is uh this is uh Cecil I was callin' in man I want to swap uh I
| Эй, чувак, это э-э, это Сесил, я звонил, чувак, я хочу поменяться, э-э, я
|
| want to swap you I got four pairs of uh Red Wing Boots uh they all used but
| хочу обменять тебя, у меня есть четыре пары ботинок Red Wing, они все были в употреблении, но
|
| they all steel toed too. | они тоже все со стальными пальцами. |
| Uh I’m wanting to trade oh uh any any kind of any kind
| Э-э, я хочу торговать, о, э-э, любым любым видом любого вида
|
| of muffler system uh I got an old I got an old pet hog he likes to get up under
| системы глушителя, э-э, у меня есть старая у меня есть старая домашняя свинья, под которую он любит вставать
|
| my truck and he likes to sleep up under there and he done tore my muffler
| мой грузовик, и он любит спать под ним, и он порвал мой глушитель
|
| system all up man. | система все вверх человек. |
| So I’m gonna need one of 'em if anybody got one I’d sure
| Так что мне понадобится один из них, если у кого-нибудь есть, я уверен
|
| love to trade it for ya man. | люблю торговать этим для тебя, чувак. |
| Like I said I got you know they used boots man but
| Как я уже сказал, ты знаешь, что они использовали сапоги, но
|
| they all steel toed the steel toes the steel toes still good in 'em
| они все стальные пальцы стальные пальцы стальные пальцы все еще хороши в них
|
| That’s right if you wanna trade
| Правильно, если вы хотите торговать
|
| Uh you know just give me a holler I’ll swap ya
| Э-э, ты знаешь, просто дай мне крик, я поменяю тебя
|
| Cecil Cecil we we got it from here Cecil. | Сесил Сесил, мы получили это отсюда, Сесил. |
| Anybody want to trade the Red Wing
| Кто-нибудь хочет обменять Red Wing
|
| Boots for a muffler system give us a call up here at the radio station and we
| Сапоги для системы глушителя дайте нам позвонить сюда, на радиостанцию, и мы
|
| will give you Cecil’s information. | даст вам информацию о Сесиле. |
| Can we hear from one more caller today and
| Можем ли мы услышать еще одного звонящего сегодня и
|
| that’s all we got time we got for today here on Rusty’s Junk Shack
| это все, что у нас есть на сегодня здесь, в Rusty's Junk Shack
|
| Yeah man I would like to ask anybody if they have any old cassette tapes or uh
| Да, чувак, я хотел бы спросить кого-нибудь, есть ли у них какие-нибудь старые кассеты или
|
| old rock tapes out there you know I just bought me an old Jeep and its had a
| старые рок-записи там, вы знаете, я только что купил себе старый джип, и у него был
|
| cassette player in it and I just want to go old school for a while.
| кассетный плеер в нем, и я просто хочу вернуться к старой школе на некоторое время.
|
| Don’t be a tape player hater. | Не будьте ненавистниками магнитофонов. |
| And uh I would like to trade some cassette tapes
| И я хотел бы обменять несколько кассет
|
| out for a 50 pound sack of uh black eyed peas 'cause you know the rain just
| за 50-фунтовым мешком черноглазого гороха, потому что вы знаете, что дождь просто
|
| didn’t come through for us like I thought it would this year. | не получилось у нас, как я думал, в этом году. |
| I don’t know what
| я не знаю что
|
| we’re gonna do as far as the crops go but hey it will be okay man.
| мы собираемся делать все, что касается урожая, но, эй, все будет хорошо, чувак.
|
| And if you all want to trade man than just give me a holler and I 'preciate
| И если вы все хотите торговать людьми, просто дайте мне крик, и я благодарю
|
| y’alls time
| тебе пора
|
| Alright maybe the rain will come through for us this year and that voice sure
| Хорошо, может быть, в этом году дождь прольется на нас, и этот голос обязательно
|
| sounded familiar. | звучало знакомо. |
| You never know whose gonna call here on Rusty’s Junk Shack.
| Вы никогда не знаете, кто позвонит сюда по поводу Rusty's Junk Shack.
|
| Thank y’all for tuning in today and until next time keep that junk cause you
| Спасибо всем, что настроились сегодня, и до следующего раза оставьте этот хлам, потому что вы
|
| never know how much its worth and call us up | никогда не знаешь, сколько это стоит, и позвони нам |