| I see us riding 120 like it ain’t no thing
| Я вижу, как мы едем на 120, как будто это не так.
|
| A little outlaw loving, yeah we one and the same
| Немного вне закона, любящий, да, мы одно и то же
|
| I know (she'll ride for me)
| Я знаю (она поедет за мной)
|
| I know (she'll die for me)
| Я знаю (она умрет за меня)
|
| Measure down to ground, put this thing in the wing
| Измерьте до земли, поместите эту штуку в крыло
|
| Yeah, we hold it down, she’s my only friend
| Да, мы держим его, она мой единственный друг
|
| I know (she ain’t the best for me)
| Я знаю (она не лучшая для меня)
|
| I know (she could be the death of me)
| Я знаю (она может быть моей смертью)
|
| Breakfast in bed, beer at my bedside
| Завтрак в постель, пиво у моей постели
|
| Hop up in the truck, now she’s blowing through red lights
| Запрыгивай в грузовик, теперь она мчится на красный свет
|
| Young and dump kids and we party like rock stars
| Молодые и брошенные дети, и мы веселимся, как рок-звезды
|
| Pulling up, spinning, kicking mud up on the cop cars
| Подтягивание, вращение, пинание грязи на полицейских машинах
|
| Jumping in the truck, we’re not caring 'bout the rest
| Прыгая в грузовик, мы не заботимся об остальном
|
| Just living in the minute, not waiting for the next
| Просто живите минутой, не ожидая следующей
|
| Gonna give the dice a roll, hit seven, then I let it be
| Собираюсь бросить кости, ударить семь, тогда я пусть это будет
|
| Real life blow, this ain’t Johnny and Penelope
| Удар в реальной жизни, это не Джонни и Пенелопа
|
| But regrettably, yeah, she really there for me
| Но, к сожалению, да, она действительно для меня.
|
| And when I finish it will she care for me
| И когда я закончу, будет ли она заботиться обо мне
|
| Tears on the curb, alone I prepare to be
| Слезы на обочине, один я готов быть
|
| Fear is just a word, I will never be
| Страх - это просто слово, я никогда не буду
|
| Yeah, I wish that I could see exactly what heaven see
| Да, я хочу, чтобы я мог видеть именно то, что видят небеса
|
| 'Cause I don’t really know how much I got left of me
| Потому что я действительно не знаю, сколько мне осталось от меня.
|
| She’s my drug, something like my ecstasy
| Она мой наркотик, что-то вроде моего экстази
|
| I swear this girl is gonna be the damn death of me
| Клянусь, эта девушка станет моей чертовой смертью.
|
| I see us riding 120 like it ain’t no thing
| Я вижу, как мы едем на 120, как будто это не так.
|
| A little outlaw loving, yeah we one and the same
| Немного вне закона, любящий, да, мы одно и то же
|
| I know (she'll ride for me)
| Я знаю (она поедет за мной)
|
| I know (she'll die for me)
| Я знаю (она умрет за меня)
|
| Measure down to ground, put this thing in the wing
| Измерьте до земли, поместите эту штуку в крыло
|
| Yeah, we hold it down, she’s my only friend
| Да, мы держим его, она мой единственный друг
|
| I know (she ain’t the best for me)
| Я знаю (она не лучшая для меня)
|
| I know (she could be the death of me)
| Я знаю (она может быть моей смертью)
|
| And I’d be lying if I said we flew straight
| И я бы солгал, если бы сказал, что мы летели прямо
|
| We’d waste a lotta time getting high through the day
| Мы бы потратили много времени на кайф в течение дня
|
| And I don’t know why but the
| И я не знаю, почему, но
|
| And it’s like a when she comes my way
| И это похоже на когда она приходит ко мне
|
| Wrapping around a middle finger to the sky, baby they can tell us nothing
| Обернув средний палец к небу, детка, они ничего не могут нам сказать
|
| Let 'em call us what they want, me and you will keep on trucking
| Пусть называют нас, как хотят, я, а ты продолжишь возить
|
| It’s a long road to take, we here out there running wild
| Это долгий путь, мы здесь, там, дикие
|
| So we made a few mistakes, you can blame it on a smile
| Итак, мы допустили несколько ошибок, вы можете винить в этом улыбку.
|
| Listen, we’d probably in further along
| Слушай, мы бы, наверное, пошли дальше
|
| If we could take back to '98 and leave it alone
| Если бы мы могли вернуться в 98 год и оставить его в покое
|
| But here we grew up in the woods, I was working for your dad
| Но здесь мы выросли в лесу, я работал на твоего папу
|
| You was looking so good but you made me so bad (yeah)
| Ты выглядел так хорошо, но ты сделал меня таким плохим (да)
|
| talking 'bout that she’s my better half
| говорить о том, что она моя лучшая половина
|
| Girl, you devil in disguise with a pretty mask
| Девушка, ты замаскированный дьявол с красивой маской
|
| You and me, we just a bad combination
| Ты и я, мы просто плохая комбинация
|
| Kinda love that you want
| Своего рода любовь, которую ты хочешь
|
| I see us riding 120 like it ain’t no thing
| Я вижу, как мы едем на 120, как будто это не так.
|
| A little outlaw loving, yeah we one and the same
| Немного вне закона, любящий, да, мы одно и то же
|
| I know (she'll ride for me)
| Я знаю (она поедет за мной)
|
| I know (she'll die for me)
| Я знаю (она умрет за меня)
|
| Measure down to ground, put this thing in the wing
| Измерьте до земли, поместите эту штуку в крыло
|
| Yeah, we hold it down, she’s my only friend
| Да, мы держим его, она мой единственный друг
|
| I know (she ain’t the best for me)
| Я знаю (она не лучшая для меня)
|
| I know (she could be the death of me) | Я знаю (она может быть моей смертью) |