| Got a long list of little things I love a lot
| У меня есть длинный список мелочей, которые я очень люблю
|
| You can kick it off of my fishin' pole or my huntin' dog
| Вы можете сбросить его с моей удочки или моей охотничьей собаки
|
| His name is Blue like my collar or Bud Light can
| Его зовут Синий, как мой ошейник или Бад Лайт.
|
| He’s a red-nose, I’m a redneck, we make damn good friends
| Он красноносый, я деревенщина, мы чертовски хорошие друзья
|
| I live simple man, Skynyrd style, free as a bird, no my sweet home ain’t Alabama
| Я живу простым человеком, в стиле Skynyrd, свободным как птица, нет, мой милый дом не Алабама
|
| But I damn sure be keepin' turnin' these big wheels
| Но я, черт возьми, буду продолжать крутить эти большие колеса
|
| Carry me home to see my kin
| Отвези меня домой, чтобы увидеть моих родственников
|
| On that county line and them double wides down where that river bends
| На этой линии округа, и они удваиваются там, где изгибается эта река
|
| With dust on, rust on, mud on everything
| С пылью, ржавчиной, грязью на всем
|
| Boots, beer, John Deere
| Сапоги, пиво, John Deere
|
| It’s what we give a dang 'bout
| Это то, что нам небезразлично
|
| Way out in the middle of nowhere
| Путь в глуши
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| I’m livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Я живу мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Been feelin' down so I call my boys for a little pick me up
| Я чувствую себя подавленным, поэтому я звоню своим мальчикам, чтобы они меня немного подобрали.
|
| Moonshine jug in the back of the truck
| Кувшин для самогона в кузове грузовика
|
| I fill it with my Dixie cup
| Я наполняю его своей чашкой Дикси
|
| Tear it up, you know what’s up
| Разорви это, ты знаешь, что случилось
|
| Let’s see if we can hit that rut
| Посмотрим, сможем ли мы попасть в эту колею
|
| Kickin' up mud, pass that jug
| Поднимите грязь, передайте этот кувшин
|
| Let’s see if we can get it stuck
| Посмотрим, сможем ли мы застрять
|
| I ain’t backin' up baby (Nah), I’m goin' all the way
| Я не поддерживаю ребенка (нет), я иду до конца
|
| Mud is slingin', folks are singin' call it redneck holiday
| Грязь льется, люди поют, называют это деревенским праздником
|
| With dust on, rust on, mud on everything
| С пылью, ржавчиной, грязью на всем
|
| Boots, beer, John Deere
| Сапоги, пиво, John Deere
|
| It’s what we give a dang 'bout
| Это то, что нам небезразлично
|
| Way out in the middle of nowhere
| Путь в глуши
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| I’m livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Я живу мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| City boy crowd when the path went right
| Толпа городского мальчика, когда путь пошел правильно
|
| Little bit different than the Nashville lights
| Немного отличается от огней Нэшвилла
|
| It’s a backwoods ride, sang to the place
| Это поездка в глушь, пели к месту
|
| But we only see snakes when the grass gets high
| Но мы видим змей только тогда, когда трава становится высокой
|
| Here, get a cold beer, little shindig
| Вот, возьми холодного пива, маленькая вечеринка
|
| Redneck dime can’t find any brochure
| Дайм быдло не может найти ни одной брошюры
|
| Listen here now young buck
| Слушай сюда, молодой олень
|
| You gon' get stuck if you don’t switch it into low gear
| Вы застрянете, если не переключите его на пониженную передачу
|
| When there ain’t no hope, man you just gotta know some folks ain’t country
| Когда нет никакой надежды, чувак, ты просто должен знать, что некоторые люди не из страны
|
| Aww buddy don’t look at me funny when I still live here and I got a little money
| Ой, приятель, не смотри на меня так смешно, когда я все еще живу здесь и у меня есть немного денег
|
| With dust on, rust on, mud on everything
| С пылью, ржавчиной, грязью на всем
|
| Boots, beer, John Deere
| Сапоги, пиво, John Deere
|
| It’s what we give a dang 'bout
| Это то, что нам небезразлично
|
| Way out in the middle of nowhere
| Путь в глуши
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| I’m livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Я живу мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Nightmare, nightmare
| Кошмар, кошмар
|
| City boy’s nightmare
| Кошмар городского мальчика
|
| Nightmare, nightmare
| Кошмар, кошмар
|
| City boy’s nightmare
| Кошмар городского мальчика
|
| With dust on, rust on, mud on everything
| С пылью, ржавчиной, грязью на всем
|
| Boots, beer, John Deere
| Сапоги, пиво, John Deere
|
| It’s what we give a dang 'bout
| Это то, что нам небезразлично
|
| Way out in the middle of nowhere
| Путь в глуши
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| Livin' the dream in a city boy’s nightmare
| Живи мечтой в кошмаре городского мальчика
|
| Whoa oh whoa
| ой ой эй
|
| I’m livin' the dream in a city boy’s nightmare | Я живу мечтой в кошмаре городского мальчика |