| Cause I like to
| Потому что мне нравится
|
| Shotgun my first can of brew
| Дробовик моя первая банка пива
|
| I keep a lot of folks with me
| Я держу много людей со мной
|
| Like to act a fool
| Нравится действовать дурак
|
| And then I, came walking that country mile
| А потом я прошел эту милю страны
|
| We call it, «Down South,»
| Мы называем это «На юге».
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get, get down
| Куда они попадают, спускайтесь
|
| Makin' my way back deep in the woods
| Возвращаюсь глубоко в лес
|
| And the pine never smelt so good
| И сосна никогда не пахла так хорошо
|
| Maybe if I was sober I would do like I should
| Может быть, если бы я был трезвым, я бы поступил так, как должен
|
| But I can’t 'cause I never could
| Но я не могу, потому что никогда не мог
|
| Came a long way made a lot of noise
| Прошел долгий путь, наделал много шума
|
| So whatcha gonna tell us ol' southern boys?
| Так что ты собираешься рассказать нам, старые южные мальчики?
|
| And if ya get down like me
| И если ты спустишься, как я
|
| Have a round on me
| Поиграй со мной
|
| And get drunk
| И напиться
|
| Cause I like to
| Потому что мне нравится
|
| Shotgun my first can of brew
| Дробовик моя первая банка пива
|
| I keep a lot of folks with me
| Я держу много людей со мной
|
| Like to act a fool
| Нравится действовать дурак
|
| And then I, came walking that country mile
| А потом я прошел эту милю страны
|
| We call it, «Down South,»
| Мы называем это «На юге».
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get, get down
| Куда они попадают, спускайтесь
|
| Now I’ve done been around and seen some things
| Теперь я был вокруг и видел некоторые вещи
|
| I hit the towns, I played the games
| Я побывал в городах, я играл в игры
|
| Did shows from coast to coast
| Делал шоу от побережья до побережья
|
| Backwoods along the road
| Захолустье вдоль дороги
|
| The four-wheel drive’s sittin' high
| Полный привод сидит высоко
|
| The fields live on Friday night
| Поля живут в пятницу вечером
|
| The bonfire lights the sky
| Костер освещает небо
|
| Pickin 'till the mornin' light
| Пикин до рассвета
|
| I’ve been all the way from California to bank (yeah that’s right)
| Я проделал весь путь от Калифорнии до банка (да, верно)
|
| And I’mma tell ya 'bout somethin' they ain’t got
| И я расскажу тебе о чем-то, чего у них нет
|
| I love it down south where they
| Мне нравится это на юге, где они
|
| Get loud, get loud
| Громче, громче
|
| Smokin' and fightin' and drinkin' and chillin' and boy that’s how we get down
| Курить, драться, пить, отдыхать и, мальчик, вот как мы спускаемся
|
| Shotgun my first can of brew
| Дробовик моя первая банка пива
|
| I keep a lot of folks with me
| Я держу много людей со мной
|
| Like to act a fool
| Нравится действовать дурак
|
| And then I, came walking that country mile
| А потом я прошел эту милю страны
|
| We call it, «Down South,»
| Мы называем это «На юге».
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get down, get down
| Где они спускаются, спускаются
|
| Down South
| Вниз на юг
|
| Where they get, get down
| Куда они попадают, спускайтесь
|
| Get 'em down, get 'em down
| Спусти их, спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| Get 'em down, get 'em down
| Спусти их, спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| Get 'em down, get 'em down
| Спусти их, спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| Get 'em down, get 'em down
| Спусти их, спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| I-I-I've got that down south up in my blood
| Я-я-у меня это на юге в моей крови
|
| Get on down and show some love
| Спускайтесь вниз и покажите немного любви
|
| How’m I, how’m I cut a
| Как я, как я
|
| Two step, y’all know what’s up
| Два шага, вы все знаете, что случилось
|
| Shake it little lady up in the bar
| Встряхните его, маленькая леди, в баре
|
| Let’s live it up like some old rockstar
| Давайте жить как какая-нибудь старая рок-звезда
|
| We showin' up, we jumpin' round
| Мы появляемся, мы прыгаем
|
| We show 'em how to get down
| Мы показываем им, как спускаться
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (We show 'em how to get down)
| (Мы показываем им, как спускаться)
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (We show 'em how to get down)
| (Мы показываем им, как спускаться)
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down
| Спусти их
|
| (Get down)
| (Спускаться)
|
| Get 'em down | Спусти их |