| Up above the floor so high.
| Над полом так высоко.
|
| A reflection in his eye.
| Отражение в его глазах.
|
| Fell in love again last night.
| Влюбился снова прошлой ночью.
|
| Had a chance but I got stage-fright.
| Был шанс, но я испугался сцены.
|
| Oooh, oooh. | Ооо, ооо. |
| oooh, oooh
| ооо, ооо
|
| I cant dance in front of you.
| Я не могу танцевать перед тобой.
|
| I never used these dancing shoes.
| Я никогда не использовал эти танцевальные туфли.
|
| They wont even go up stairs.
| Они даже не поднимутся по лестнице.
|
| Take me up to meet you there.
| Возьми меня, чтобы встретиться с тобой там.
|
| Oooh, oooh. | Ооо, ооо. |
| oooh, oooh
| ооо, ооо
|
| This… is the sound … of a tree… falling down.
| Это... звук... дерева... падающего.
|
| Like me… giving up… to the ground… is the sound
| Как и я ... сдаюсь ... на землю ... это звук
|
| Of a wave… breaking down… to be… all washed up.
| О волне… разбивающейся… быть… все вымытой.
|
| I cant think of things to say.
| Я не могу придумать, что сказать.
|
| Would if I could find a way.
| Если бы я мог найти способ.
|
| Grab something and hold it tight.
| Возьмите что-нибудь и крепко держите.
|
| Even if its just one night.
| Даже если это всего одна ночь.
|
| Oooh, oooh. | Ооо, ооо. |
| oooh, oooh!
| ооо, ооо!
|
| Why are simple things so hard?
| Почему простые вещи такие сложные?
|
| Nothing ever goes too far.
| Ничто никогда не заходит слишком далеко.
|
| I roll it over in my mind
| Я переворачиваю это в уме
|
| For the hundred-thousandth time.
| В стотысячный раз.
|
| Oooh, oooh. | Ооо, ооо. |
| oooh, oooh
| ооо, ооо
|
| This… is the sound … of a tree… falling down.
| Это... звук... дерева... падающего.
|
| Like me… giving up… to the ground… is the sound
| Как и я ... сдаюсь ... на землю ... это звук
|
| Of a wave… crashing down … to be… all washed up Bridge !
| О волне… обрушившейся… быть… весь смытый Мост!
|
| Up above the town so high,
| Над городом так высоко,
|
| Watching gasses in the sky.
| Наблюдая за газами в небе.
|
| I cant stop thinking of that guy.
| Я не могу перестать думать об этом парне.
|
| How do you cant see smog at night.
| Как ты не видишь смога ночью.
|
| Oooh, oooh. | Ооо, ооо. |
| oooh, oooh
| ооо, ооо
|
| I dont even know his name.
| Я даже не знаю его имени.
|
| But if its ever gonna rain,
| Но если когда-нибудь пойдет дождь,
|
| Will it ever be the same?
| Будет ли это когда-нибудь таким же?
|
| Will he come back here again?
| Вернется ли он сюда снова?
|
| This… is the sound … of a tree… falling down.
| Это... звук... дерева... падающего.
|
| Like me… giving up… to the ground… is the sound
| Как и я ... сдаюсь ... на землю ... это звук
|
| Of a wave… breaking down … to be… all washed up. | О волне… разбивающейся… быть… смытой водой. |