| blame the stylist
| винить стилиста
|
| she’s the enemy
| она враг
|
| she took control
| она взяла под свой контроль
|
| and made me her slave
| и сделала меня своим рабом
|
| she said she had a PhD in style
| она сказала, что у нее есть докторская степень по стилю
|
| so i let her do her thing to me
| поэтому я позволил ей делать со мной свое дело
|
| she said grin and bear it
| она сказала ухмыляйся и терпи
|
| she said grin and bear it
| она сказала ухмыляйся и терпи
|
| so i grin and bear it
| так что я улыбаюсь и терплю это
|
| i grin and bear it
| я улыбаюсь и терплю это
|
| i knew the dress was wrong
| я знала, что платье было неправильным
|
| but i tried to get along
| но я пытался ладить
|
| she made me look like a whore
| она заставила меня выглядеть как шлюха
|
| who am i being sexy for
| для кого я сексуален
|
| then she told me to dance
| потом она сказала мне танцевать
|
| i said i have two left feet
| я сказал, что у меня две левые ноги
|
| then she pushed me out on the floor
| потом она вытолкнула меня на пол
|
| and put on Moby
| и наденьте Моби
|
| she said grin and bear it
| она сказала ухмыляйся и терпи
|
| she said grin and bear it
| она сказала ухмыляйся и терпи
|
| so i grin and bear it
| так что я улыбаюсь и терплю это
|
| i grin and bear it
| я улыбаюсь и терплю это
|
| the only way out
| единственный выход
|
| is to strip down
| это раздеться
|
| your true identity
| твоя настоящая личность
|
| gets no publicity
| не получает огласки
|
| grin and bear it
| Улыбнись и перенеси это
|
| she said grin and bear it
| она сказала ухмыляйся и терпи
|
| so i grin and bear it
| так что я улыбаюсь и терплю это
|
| i grin and bear it | я улыбаюсь и терплю это |