| all my friends are crazy
| все мои друзья сумасшедшие
|
| and my boyfriend’s mean
| и мой парень имеет в виду
|
| he shoots up in front of me
| он стреляет передо мной
|
| and in the daytime he sleeps
| а днем он спит
|
| oh i want an ordinary guy
| о, я хочу обычного парня
|
| yeah i want a really normal guy
| да, я хочу действительно нормального парня
|
| my manic depressive
| мой маниакально-депрессивный
|
| he wrecked his Jeep
| он разбил свой джип
|
| he won’t take his medication
| он не будет принимать лекарства
|
| he won’t take me to the beach
| он не возьмет меня на пляж
|
| oh i want an ordinary guy
| о, я хочу обычного парня
|
| yeah i want a really normal guy
| да, я хочу действительно нормального парня
|
| no more lies
| Нет больше лжи
|
| no more crying
| больше не плачь
|
| that would be such a relief
| это было бы таким облегчением
|
| someone i can talk to
| кто-то, с кем я могу поговорить
|
| without getting too deep
| не слишком углубляясь
|
| who won’t play endless headgames
| кто не будет играть в бесконечные игры в голову
|
| who says what he means
| кто говорит, что он имеет в виду
|
| oh i want an ordinary guy
| о, я хочу обычного парня
|
| yeah i want a really normal guy
| да, я хочу действительно нормального парня
|
| somebody nice
| кто-то хороший
|
| with no insecurities
| без неуверенности
|
| someone well-adjusted
| кто-то хорошо приспособленный
|
| i’d like to meet
| Я хотел бы встретиться
|
| an ordinary guy
| обычный парень
|
| an ordinary guy
| обычный парень
|
| an ordinary guy
| обычный парень
|
| just like me | прямо как я |