| I got a hundred Gs on my line
| У меня сто Gs на линии
|
| I ain’t eatin' Jacksons when I be in Overtown
| Я не ем Джексонов, когда нахожусь в Овертауне
|
| Bitch I’m eatin' lavish, look up, ho, it’s snowin' now
| Сука, я много ем, посмотри вверх, хо, сейчас идет снег
|
| I just throw the cabbage, J.U.S.T.I.C.E. | Я просто бросаю капусту, ЮСТИЦИЯ. |
| League gon' hold it down
| Лига собирается держать его
|
| Got a odor there in the attic, that’s a couple pounds
| Там на чердаке запах, это пара фунтов
|
| New Rolex that I ordered, that’s a hundred thou'
| Новый Ролекс, который я заказал, стоит сто тысяч
|
| Time to milk the game, bitch I went and bought a cow
| Время доить игру, сука, я пошел и купил корову
|
| My nigga GDK a goon, he’ll gun you down
| Мой ниггер GDK головорез, он тебя пристрелит
|
| Slid up on him with the stick, yeah and sat him down
| Подскользнулся к нему с палкой, да, и усадил его
|
| My nigga Nut so slick, they ain’t pat him down
| Мой ниггер Орех такой ловкий, что они его не погладят
|
| I got a hundred niggas on my line
| У меня на линии сто ниггеров
|
| A hundred squares at a time, nigga, hold it down
| Сто квадратов за раз, ниггер, держи его
|
| Addicted to money, addicted to chips
| Пристрастие к деньгам, пристрастие к чипсам
|
| My hoe was gay, now she addicted to dick
| Моя мотыга была геем, теперь она пристрастилась к члену
|
| Addicted to this, addicted to that
| Пристрастился к этому, пристрастился к этому
|
| I’m gettin' them stacks, it’s more addictive than crack
| Я получаю их стеки, это вызывает большее привыкание, чем крэк
|
| I’m addicted to money, addicted to chips
| Я пристрастился к деньгам, пристрастился к чипсам
|
| My hoe was gay, now she addicted to dick
| Моя мотыга была геем, теперь она пристрастилась к члену
|
| Addicted to this, addicted to that
| Пристрастился к этому, пристрастился к этому
|
| I’m gettin' them stacks, it’s more addictive than crack
| Я получаю их стеки, это вызывает большее привыкание, чем крэк
|
| Alright my patience runnin' thin
| Хорошо, мое терпение иссякает
|
| Olympic pools of money, I’m just glad I learned to swim
| Олимпийские пулы денег, я просто рад, что научился плавать
|
| Cannonball, bitch, I hope your diving board’s sturdy
| Пушечное ядро, сука, надеюсь, твой трамплин крепкий
|
| And I hope when dinner’s cold, my niggas do not desert me
| И я надеюсь, что когда ужин остынет, мои ниггеры не покинут меня.
|
| Nah, but shit’s all good
| Нет, но дерьмо все хорошо
|
| The deal got signed and my split’s all good
| Сделка подписана, и мой разрыв в порядке.
|
| And these haters pretendin' that it’s all good
| И эти ненавистники притворяются, что все хорошо
|
| Say that shit in person, man I wish y’all would
| Скажи это дерьмо лично, чувак, я бы хотел, чтобы ты это сделал
|
| I say you lucky if your father was a figure
| Я говорю, тебе повезло, если твой отец был фигурой
|
| Cause my uncle was my father and my father was my nigga
| Потому что мой дядя был моим отцом, а мой отец был моим ниггером
|
| And my mother so proud cause his son is gettin' bigger
| И моя мать так гордится тем, что его сын становится больше
|
| I took time to load the bullets, now I’m 'bout to pull the trigger
| Мне потребовалось время, чтобы зарядить пули, теперь я собираюсь нажать на курок
|
| Like boom, boom, boom, I’m a genius, god dammit
| Как бум, бум, бум, я гений, черт возьми
|
| I ain’t the type to murder you, I’m more the type to plan it
| Я не из тех, кто убивает тебя, я больше из тех, кто это планирует
|
| So please take a seat if you really can’t stand it
| Так что, пожалуйста, присаживайтесь, если вы действительно не можете этого вынести.
|
| Got success in my pocket and these rappers in a panic
| У меня в кармане успех, а эти рэперы в панике
|
| But Skinny told me to do me
| Но Тощий сказал мне сделать меня
|
| And don’t listen to anybody that knew me
| И не слушай никого, кто меня знал
|
| Cause to have known me would mean that there’s a new me
| Потому что знать меня означало бы, что есть новый я
|
| And if you think I changed in the slightest could’ve fooled me
| И если ты думаешь, что я хоть немного изменился, ты мог меня одурачить
|
| Yeah, nd to my city I’m the two-three
| Да, и в мой город я два-три
|
| Drug dealers live vicariously through me
| Наркоторговцы живут опосредованно через меня.
|
| No bench time, nickname Starter-Drake
| Нет скамейке запасных, прозвище Starter-Drake
|
| Franchise player, I don’t even get a water break
| Франчайзинговый игрок, у меня даже нет перерыва на воду
|
| And these other lames is hardly mentioned
| И эти другие ламы почти не упоминаются
|
| I bet that with this pen I could draw attention
| Бьюсь об заклад, что с помощью этой ручки я мог бы привлечь внимание
|
| But you can tell by my strut
| Но вы можете сказать по моей стойке
|
| I’m just chillin' in the cut, nigga what, and I’m feelin' like
| Я просто расслабляюсь в разрезе, ниггер что, и я чувствую себя как
|
| Addicted to money, addicted to chips
| Пристрастие к деньгам, пристрастие к чипсам
|
| My hoe was gay, now she addicted to dick
| Моя мотыга была геем, теперь она пристрастилась к члену
|
| Addicted to this, addicted to that
| Пристрастился к этому, пристрастился к этому
|
| I’m gettin' them stacks, it’s more addictive than crack
| Я получаю их стеки, это вызывает большее привыкание, чем крэк
|
| I’m addicted to money, addicted to chips
| Я пристрастился к деньгам, пристрастился к чипсам
|
| My hoe was gay, now she addicted to dick
| Моя мотыга была геем, теперь она пристрастилась к члену
|
| Addicted to this, addicted to that
| Пристрастился к этому, пристрастился к этому
|
| I’m gettin' them stacks, it’s more addictive than crack | Я получаю их стеки, это вызывает большее привыкание, чем крэк |