| [Kanye West:] | [Канье Уэст:] |
| I love it, though | Хотя... мне это нравится! |
| I love it, though, you know? | Обожаю это, хотя... знаете? |
| | |
| Put your hands to the constellations | Приложи руки к созвездиям. |
| The way you look should be a sin, you my sensation | То, как ты сейчас выглядишь, должно быть грехом, ты — мой чувственный опыт. |
| I know I'm preachin' to the congregation | Я знаю, что читаю проповедь пастве. |
| We love Jesus, but you done learned a lot from Satan | Мы любим Иисуса, но ты уже многому научилась у Сатаны. |
| | |
| I mean, a n**ga did a lot of waitin' | Я хочу сказать, что ниг*ер провёл много времени в ожидании, |
| We ain't married, but tonight I need some consummation | Мы не женаты, но сегодня ночью мне нужно дойти до конца. |
| | |
| May the Lord forgive us, may the gods be with us | Пусть Господь простит нас, пусть боги будут с нами |
| In that magic hour, I seen good Christians | В этот волшебный час. Я встречал добрых христиан. |
| Make rash decisions, oh, she do it | Делаю поспешные решения, о, она делает это. |
| What happened to religion? Oh, she lose it | Что случилось с религией? О, она её потеряла. |
| She puttin' on her makeup, she casually allure | Она делает макияж, неумышленно соблазнительная. |
| Text message breakups, the casualty of tour | Расставание через смс, несчастный случай во время поездки... |
| How she gon' wake up and not love me no more? | Как — она проснётся и уже не будет любить меня? |
| I thought I was the asshole, I guess it's rubbin' off | Я думал, что был засранцем, кажется, это постепенно проходит. |
| Hood phenomenon, the LeBron of rhyme | Феномен гетто, LeBron рифмы. |
| Hard to be humble when you're stuntin' on a Jumbotron | Трудно быть скромным, когда ты выкидываешь номера на огромном экране. |
| I'm lookin' at her like, this what you really wanted, huh? | Я смотрю на неё вопросительно: Ты этого на самом деле хотела, а? |
| Why we arguin' anyway? Oh, I forgot, it's summertime | И вообще, почему мы спорим? А, я забыл, сейчас ведь лето! |
| | |
| Put your hands to the constellations | Приложи руки к созвездиям. |
| The way you look should be a sin, you my sensation | То, как ты сейчас выглядишь, должно быть грехом, ты — мой чувственный опыт. |
| I know I'm preachin' to the congregation | Я знаю, что читаю проповедь пастве. |
| We love Jesus, but she done learned a lot from Satan | Мы любим Иисуса, но ты уже многому научилась у Сатаны. |
| (Satan, Satan, Satan) | |
| | |
| I mean, a n**ga did a lot of waitin' | Я хочу сказать, что ниг*ер провёл много времени в ожидании, |
| We ain't married, but tonight I need some consummation | Мы не женаты, но сегодня ночью мне нужно дойти до конца. |
| | |
| When the sun go down, it's the magic hour | Час захода солнца — это час волшебства |
| (It's the magic hour) | |
| And out of all the colors that fill up the skies | И из всех цветов, что заполняют небеса, |
| You got green on your mind, I can see it in your eyes | Все твои мысли лишь о зелёном — я читаю это в твоих глазах. |
| Why you standing there with your face screwed up? | Чего ты стоишь там со сморщенным лицом? |
| Don't leave while you're hot, that's how Mase screwed up | Не уходи, пока ты на пике популярности, именно так облажался Мэйс |
| Throwin' shit around, our whole place screwed up | Повсюду разбрасывал своё дер*мо, пока не завалил всё вокруг. |
| Maybe I should call Mase and he could pray for us | Может, мне следует позвонить Мэйсу и попросить помолиться за нас. |
| I hit the Jamaican spot, at the bar, took a seat | Завалился я как-то в одно местечко на Ямайке, уселся в баре, |
| I ordered the jerk, she said, "You are what you eat" | Заказал вялёную говядину, а она сказала: "Ты есть то, что ты ешь". |
| You see, I always loved the sense of humor | Видишь ли, мне всегда нравилось чувство юмора, |
| But tonight, you shoulda seen how quiet the room was | Но сегодня ночью ты должна была заметить, как тихо было в зале. |
| The Lyor Cohen of Dior Homme | Льор Коэн коллекции Dior для мужчин, |
| That's Dior Homme, not Dior, homie | Это Dior для мужчина, а не Dior, друг. |
| The crib's Scarface, could it be more tony? | Scarface ночного клуба — разве может быть что-то моднее? |
| You love me for me, could you be more phony? | Ты любишь меня таким, какой я есть — разве ты могла быть фальшивее? |
| | |
| Put your hands to the constellations | Приложи руки к созвездиям. |
| The way you look should be a sin, you my sensation | То, как ты сейчас выглядишь, должно быть грехом, ты — мой чувственный опыт. |
| | |
| Haven't said a word, haven't said a word to me this evenin' | Ты не сказала ни слова, не сказала мне ни слова этим вечером. |
| Cat got your tongue? | Проглотила язык? |
| | |
| [Rick Ross:] | [Рик Росс:] |
| Lookin’ at my bitch, I bet she give your ass a bone, | Посмотри на мою с**ку, спорим, у тебя на неё встанет, |
| Lookin’ at my wrist, it’ll turn your ass to stone. | Посмотри на мои часы, ты от них окаменеешь. |
| Stretch limousine, sippin’ Rosé all alone, | Я в длинном лимузине потягиваю розовое вино в полном одиночестве, |
| Double-headed monster with a mind of his own. | Двухголовый монстр сам себе на уме. |
| Cherry red chariot, excess is just my character, | Вишнёвое авто; излишество — неотъемлемая черта моего характера, |
| All black tux, n**ga shoes lavender. | Смокинг весь чёрный, а туфли у меня лиловые. |
| I never needed acceptance from all you, outsiders, | Мне никогда не нужно было признание от вас, аутсайдеров, |
| Had cyphers with Yeezy before his mouth wired, | Я читал рэп с Йеззи ещё до того, как ему вставили проволоку в рот, |
| Before his jaw shattered, climbin’ up the Lord’s ladder, | До того, как ему раздробило челюсть, и он стал подниматься на Олимп, |
| We still speedin’ runnin’ signs like they don’t matter. | Мы ускоряемся, обгоняя знаки ограничения скорости, будто они пустое место. |
| Uh, hater talkin’ never made me mad, | Ух, разговоры завистников никогда не выводили меня из себя, |
| Never that when I’m in my favorite papertag. | Особенно, когда я в одежде любимой марки. |
| Therefore G4’s at the Clearport, | Тем временем в Клирпорте меня ждут G4, |
| When it come to tools, fool, I’m a Pep Boy, | Если речь зашла о пушках, то я прирождённый канонир, |
| When it came to dope, I was quick to export, | Если речь зашла о наркоте, то я тороплюсь с экспортом, |
| Never tired of ballin’ so it’s on to the next sport. | Я никогда не устану от крутизны, она должна стать новым видом спорта. |
| New Mercedes sedan, the Lex sport, | Новый Мерседес-седан, спортивный Лексус, |
| So many cars, DMV thought it was mail fraud. | У меня столько машин, что автоинспекция может подумать: тут что-то нечисто. |
| Different traps, I was gettin’ mail from | Разные притоны, мне приходит почта из |
| Polk County, Jacksonville, rep Melbourne. | Округа Полк, Джэксонвилла и Мельбурна. |
| Whole clique’s appetite had tapeworms, | У моей банды волчий аппетит, будто у нас в желудках солитёры, |
| Spinnin’ Teddy Pendergrass vinyl as my J burns. | Пока тлеет мой косяк, играет пластинка Тедди Пендерграсса. |
| I shed a tear before the night’s over, | Ещё до рассвета меня прошибёт слеза, |
| God bless the man I put this ice over, | Благослови меня Бог, я сверкаю своими брюликами, |
| Gettin’ 2Pac money twice over, | Я заработал денег в два раза больше, чем Тупак, |
| Still a real n**ga, red Coogi sweater, dice roller. | По-прежнему реальный черномазый в красном свитере от Куджи, вершитель судеб. |
| I’m makin’ love to the angel of death, | Я занимаюсь любовью с ангелом смерти, |
| Catchin’ feelin’s never stumble, retracin’ my steps. | Даже когда влюбляюсь, я не оступаюсь, а иду по своим следам. |
| | |