| Face the change
| Столкнитесь с переменами
|
| I’m not ashamed
| Мне не стыдно
|
| To say
| Сказать
|
| I take
| Я беру
|
| Pleasure in burning all of my epitaphs
| Удовольствие сжигать все мои эпитафии
|
| Search with out-stretched arms, a torch to hold on to
| Ищите с распростертыми руками, факел, чтобы держаться
|
| Turning the sands of time into glass
| Превращение песков времени в стекло
|
| Push through here and beyond
| Протолкнуться здесь и дальше
|
| Endure every trial, breaking in from the outside
| Терпеть каждое испытание, вламываясь извне
|
| Back to the struggle to then find strength in a starting over
| Назад к борьбе, чтобы затем найти силы в начале
|
| I vowed not to spend my life comforted by enclosure
| Я поклялся не тратить свою жизнь на утешение в ограждении
|
| Better to cry out in pain than be uninvolved
| Лучше кричать от боли, чем оставаться в стороне
|
| Silent and lame to the life that beckons us
| Тихий и хромой к жизни, которая манит нас
|
| Sirens calling me over the hills and trails
| Сирены зовут меня над холмами и тропами
|
| There to wander so restlessly, bold and tireless
| Там бродить так беспокойно, смело и неутомимо
|
| Seeking to broaden the lines dividing identity
| Стремление расширить границы, разделяющие идентичность
|
| Push through here and beyond
| Протолкнуться здесь и дальше
|
| Endure every trial, breaking in from the outside
| Терпеть каждое испытание, вламываясь извне
|
| Back to the struggle to then find strength in a starting over
| Назад к борьбе, чтобы затем найти силы в начале
|
| I vowed not to spend my life comforted by enclosure
| Я поклялся не тратить свою жизнь на утешение в ограждении
|
| Better to cry out in pain than be uninvolved
| Лучше кричать от боли, чем оставаться в стороне
|
| Silent and lame to the life that beckons us
| Тихий и хромой к жизни, которая манит нас
|
| The task at hand
| Задача
|
| To unleash the bondage
| Чтобы развязать рабство
|
| Of endless lives, pressures, actions, questions
| Из бесконечных жизней, давления, действий, вопросов
|
| Answers giving birth to questions
| Ответы, порождающие вопросы
|
| Unfolding like the petals of a lotus
| Раскрываясь, как лепестки лотоса
|
| Eternal longing until we die no more
| Вечная тоска, пока мы больше не умрем
|
| Because you never hold on to the spoils you’ve won
| Потому что вы никогда не держитесь за добычу, которую вы выиграли
|
| All your triumphs in vain if you can’t embrace a change
| Все ваши победы напрасны, если вы не можете принять перемены
|
| All the paths I’ve been down, I still have never found
| Все пути, которыми я был, я так и не нашел
|
| Something lasting through the years
| Что-то прочное на протяжении многих лет
|
| But all these worthless fears that mean nothing
| Но все эти бесполезные страхи, которые ничего не значат
|
| Compare your life, your loves
| Сравните свою жизнь, свою любовь
|
| To the vastness of the endless stars above | К просторам бесконечных звезд выше |