Перевод текста песни Counting Down The Days - The Human Abstract

Counting Down The Days - The Human Abstract
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Counting Down The Days , исполнителя -The Human Abstract
Песня из альбома: Midheaven
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:17.08.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hopeless

Выберите на какой язык перевести:

Counting Down The Days (оригинал)Отсчет Дней (перевод)
Who are you, and what have you become? Кто ты и кем ты стал?
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Another day and you’ll win the race Еще один день, и вы выиграете гонку
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Who are you, and what have you become? Кто ты и кем ты стал?
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Another day and you’ll find your place Еще один день, и вы найдете свое место
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Another rise to power, no matter who or when Еще один приход к власти, независимо от того, кто и когда
And we will know of our freedom never again, never again И мы никогда больше не узнаем о нашей свободе, никогда больше
A common thread of distance in the hearts of men Общая нить расстояния в сердцах мужчин
And we’ll have love for our brothers never again, never again И у нас никогда больше не будет любви к нашим братьям, никогда больше
We are all the victims of a will to overcome Мы все жертвы воли к преодолению
A will to overcome Воля к преодолению
How far we’ve gone out of touch… Как далеко мы отошли от ...
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
You can’t justify it… Вы не можете это оправдать…
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
To erase away all that we’ve become Чтобы стереть все, чем мы стали
They can’t see we’re all one Они не видят, что мы все едины
A voice cries from underneath Голос плачет снизу
«Dark shepherd, strongly though you wield the staff «Темный пастух, хоть ты и владеешь посохом сильно
You’re weakened by comfort Вы ослаблены комфортом
There’s no way you’re prepared for what happens last.» Вы не можете быть готовы к тому, что произойдет последним».
Action/reaction, like an eye for an eye from our tribal days Действие/реакция, как око за око из наших племенных дней
The lesser ones demand reaction Меньшие требуют реакции
You dare to challenge the one universal law that set you up to fall? Ты смеешь бросать вызов единственному универсальному закону, из-за которого ты падешь?
Do you understand now why your days are numbered? Теперь вы понимаете, почему ваши дни сочтены?
The course of events were a riddle, a pause in time Ход событий был загадкой, паузой во времени
A search for the conclusion as we stood in line Поиск вывода, когда мы стояли в очереди
Honored our oppressors, and paid our fines Почитали наших угнетателей и платили наши штрафы
Then all became clear as the ferocity inside began Затем все стало ясно, когда началась свирепость внутри
To hear the drums of war resound across the land Чтобы услышать барабаны войны, раздающиеся по земле
Announcing the fate to shed blood upon the earth: it is ours Возвещая судьбу проливать кровь на землю: она наша
Doomed to repeat our history Обречены повторять нашу историю
There is more than one path to how things could be Существует более одного пути к тому, как все может быть
No time to question how, when or why Нет времени задавать вопросы, как, когда и почему
We simply come together or die Мы просто собираемся вместе или умираем
To a system of capitalist politicians, false face of a greater power К системе капиталистических политиков, фальшивому лицу великой державы
Your empire will fall, bringing about the end of an era Ваша империя падет, что приведет к концу эры
Warmongers, your bloodlust to conquer turns the moments of our lives Поджигатели войны, ваша жажда завоеваний превращает моменты нашей жизни
Into a ticking timebomb before creation В бомбу замедленного действия перед созданием
Counting down the days Считая дни
Rot in your graves Гниль в своих могилах
How far we’ve gone out of touch… Как далеко мы отошли от ...
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
You can’t justify it… Вы не можете это оправдать…
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
To erase away all that we’ve become Чтобы стереть все, чем мы стали
To erase away all those we love Чтобы стереть всех тех, кого мы любим
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
Who are you, and what have you become? Кто ты и кем ты стал?
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Another day and you’ll win the race Еще один день, и вы выиграете гонку
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Who are you, and what have you become? Кто ты и кем ты стал?
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Another day and you’ll find your place Еще один день, и вы найдете свое место
A charming illusion, a source of confusion Очаровательная иллюзия, источник путаницы
Another rise to power, no matter who or when Еще один приход к власти, независимо от того, кто и когда
And we will know of our freedom never again, never again И мы никогда больше не узнаем о нашей свободе, никогда больше
A common thread of distance in the hearts of men Общая нить расстояния в сердцах мужчин
And we’ll have love for our brothers never again, never again И у нас никогда больше не будет любви к нашим братьям, никогда больше
We are all the victims of a will to overcome Мы все жертвы воли к преодолению
A will to overcome Воля к преодолению
How far we’ve gone out of touch… Как далеко мы отошли от ...
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
You can’t justify it… Вы не можете это оправдать…
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
To erase away all that we’ve become Чтобы стереть все, чем мы стали
They can’t see we’re all one Они не видят, что мы все едины
A voice cries from underneath Голос плачет снизу
«Dark shepherd, strongly though you wield the staff «Темный пастух, хоть ты и владеешь посохом сильно
You’re weakened by comfort Вы ослаблены комфортом
There’s no way you’re prepared for what happens last.» Вы не можете быть готовы к тому, что произойдет последним».
Action/reaction, like an eye for an eye from our tribal days Действие/реакция, как око за око из наших племенных дней
The lesser ones demand reaction Меньшие требуют реакции
You dare to challenge the one universal law that set you up to fall? Ты смеешь бросать вызов единственному универсальному закону, из-за которого ты падешь?
Do you understand now why your days are numbered? Теперь вы понимаете, почему ваши дни сочтены?
The course of events were a riddle, a pause in time Ход событий был загадкой, паузой во времени
A search for the conclusion as we stood in line Поиск вывода, когда мы стояли в очереди
Honored our oppressors, and paid our fines Почитали наших угнетателей и платили наши штрафы
Then all became clear as the ferocity inside began Затем все стало ясно, когда началась свирепость внутри
To hear the drums of war resound across the land Чтобы услышать барабаны войны, раздающиеся по земле
Announcing the fate to shed blood upon the earth: it is ours Возвещая судьбу проливать кровь на землю: она наша
Doomed to repeat our history Обречены повторять нашу историю
There is more than one path to how things could be Существует более одного пути к тому, как все может быть
No time to question how, when or why Нет времени задавать вопросы, как, когда и почему
We simply come together or die Мы просто собираемся вместе или умираем
To a system of capitalist politicians, false face of a greater power К системе капиталистических политиков, фальшивому лицу великой державы
Your empire will fall, bringing about the end of an era Ваша империя падет, что приведет к концу эры
Warmongers, your bloodlust to conquer turns the moments of our lives Поджигатели войны, ваша жажда завоеваний превращает моменты нашей жизни
Into a ticking timebomb before creation В бомбу замедленного действия перед созданием
Counting down the days Считая дни
Rot in your graves Гниль в своих могилах
How far we’ve gone out of touch… Как далеко мы отошли от ...
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
You can’t justify it… Вы не можете это оправдать…
There’s no right side of war, there’s no right side of war Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны
No right side of war, there’s no right side of war.Нет правой стороны войны, нет правой стороны войны.
x2х2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: