| Of all the times I’ve been disrespected
| Из всех случаев, когда меня не уважали
|
| You’d think it’d be no surprise
| Можно подумать, это неудивительно
|
| Learning lessons, all the precious treasures
| Уроки обучения, все драгоценные сокровища
|
| Take all that you’ve got
| Возьмите все, что у вас есть
|
| I’ll take your ready hand with a ready blade
| Я возьму твою готовую руку с готовым клинком
|
| I’m dead-set to make you lie in the bed you’ve made
| Я твердо намерен заставить тебя лежать в постели, которую ты застелил
|
| Paid in full, Take it from your pride
| Оплачено полностью, возьмите это из своей гордости
|
| I don’t know just what you thought
| Я не знаю, что вы думали
|
| But you’ve gone past the line
| Но ты перешел черту
|
| And you’ve got me wrong
| И ты меня неправильно понял
|
| The time has come, your song has long been sung
| Время пришло, твоя песня давно спета
|
| Brought down, brought down; | Сбитый, сбитый; |
| you won’t have long to go
| вам не придется долго идти
|
| I’m not cutting a loss again, you won’t have long to go
| Я не буду снова сокращать убыток, вам осталось недолго
|
| An hourglass of sand
| Песочные часы из песка
|
| And I’ll be on time, inform the rest
| А я буду вовремя, сообщи остальным
|
| So run as fast as you can
| Так что бегите так быстро, как можете
|
| Hell’s coming for you
| Ад идет за тобой
|
| Try to strike and then slip away
| Попробуйте ударить, а затем ускользнуть
|
| But I won’t let you leave without feeling an equal pain
| Но я не позволю тебе уйти, не почувствовав равной боли
|
| You’ll see, because I’ll make you see
| Ты увидишь, потому что я заставлю тебя увидеть
|
| Left in my council you’ll know what it means to respect me
| Оставшись в моем совете, ты узнаешь, что значит уважать меня.
|
| Once I’ve caught you alone, teach you all you need to know
| Как только я поймаю тебя наедине, научу тебя всему, что тебе нужно знать
|
| Pray, once I’ve caught you alone
| Молись, как только я поймаю тебя одну
|
| Teach you all you need to know
| Научит вас всему, что вам нужно знать
|
| The time has come, your song has long been sung
| Время пришло, твоя песня давно спета
|
| Brought down, brought down; | Сбитый, сбитый; |
| you won’t have long to go
| вам не придется долго идти
|
| I’m not cutting a loss again, you won’t have long to go
| Я не буду снова сокращать убыток, вам осталось недолго
|
| I wish I held desire solely to right this wrong
| Мне жаль, что у меня не было желания исправить это неправильно
|
| Take careful tones urging the dawn to come
| Будьте осторожны, призывая рассвет
|
| Make every word worth what it takes in turn
| Сделайте так, чтобы каждое слово стоило того, что оно стоит в свою очередь
|
| I can’t go on, with my faith interrupted
| Я не могу продолжать, моя вера прервана
|
| I can’t go on, with my faith interrupted
| Я не могу продолжать, моя вера прервана
|
| How can I look the other way?
| Как я могу смотреть в другую сторону?
|
| My faith interrupted
| Моя вера прервана
|
| You’ve shown me there is no other way
| Ты показал мне, что другого пути нет
|
| Out
| Из
|
| Other way out | Другой выход |