| Most of the men here will die but we are all the ones The constellations will
| Большинство людей здесь умрут, но мы единственные. Созвездия
|
| guide through the night while you sleep
| проведи ночь, пока ты спишь
|
| So we will leave as a fleet, but return like the martyrs of the sea and the
| Итак, мы уйдем как флот, но вернемся, как мученики моря и
|
| spheres
| сферы
|
| Up above all of us
| Выше всех нас
|
| I’ve walked down the road just to find that I’m alone The flagship stands but
| Я шел по дороге, чтобы обнаружить, что я один. Флагман стоит, но
|
| the rest have been burned
| остальные были сожжены
|
| I’ve carried the weight of a nation’s demands
| Я нес груз требований нации
|
| Now mother will you guide us home
| Теперь, мама, ты проводишь нас домой
|
| Few of the men here survived but we are all the ones
| Немногие из мужчин здесь выжили, но мы все
|
| The heavens will guide through the night while you sleep
| Небеса проведут вас сквозь ночь, пока вы спите
|
| Oh, we have been in the womb of this vessel so long
| О, мы так долго были в утробе этого сосуда
|
| The thought of coming home is gone
| Мысль о возвращении домой ушла
|
| I’ll think of you while I dream
| Я буду думать о тебе во сне
|
| The squall has passed but I’m still not safe
| Шквал прошел, но я все еще не в безопасности
|
| I’ve walked down this road just to find we are not alone
| Я шел по этой дороге, чтобы узнать, что мы не одиноки
|
| The flagship stands but the rest have been burned
| Флагман стоит, а остальные сгорели
|
| I’ve walked down this road just to find we are not alone
| Я шел по этой дороге, чтобы узнать, что мы не одиноки
|
| The flagship stands but the rest have been burned
| Флагман стоит, а остальные сгорели
|
| I’ve carried the weight of a nation’s demands, now
| Я нес тяжесть требований нации, теперь
|
| Mother will you guide us home | Мама, ты проводишь нас домой |