| Don’t fight it, look at it, another setback to slow you
| Не борись с этим, посмотри на это, еще одна неудача, которая замедлит тебя
|
| Another day in vain, passing on, move along, another dream is gone
| Еще один день напрасно, проходите, идите вперед, еще одна мечта ушла
|
| You see that’s how it goes in the game
| Вы видите, как это происходит в игре
|
| We play only to learn and train for our next mistake
| Мы играем только для того, чтобы учиться и тренироваться для нашей следующей ошибки
|
| To heal and break, growing strong in the wake
| Чтобы исцелить и сломать, становясь сильным после
|
| Seems like in no one I can rely
| Кажется, ни на кого я не могу положиться
|
| Don’t you tell me I won’t survive
| Не говори мне, что я не выживу
|
| Thousands tell you that you won’t survive
| Тысячи говорят тебе, что ты не выживешь
|
| I’ll survive, I’ll survive
| Я выживу, я выживу
|
| You’re not my surrender
| Ты не моя капитуляция
|
| You’ll find no surrender here
| Здесь вы не найдете сдачи
|
| Tamed by a siren song, tempted to belong to an ordinary life
| Прирученный песней сирены, искушенный принадлежностью к обычной жизни
|
| Ask yourself why
| Спросите себя, почему
|
| Don’t you let them pave your way, don’t you play their game
| Разве ты не позволяешь им прокладывать себе путь, разве ты не играешь в их игру
|
| Don’t you pray for rain, look inside at what you’ll find
| Разве ты не молишься о дожде, загляни внутрь, что ты найдешь
|
| It’s all in your mind, regain an honor disappearing
| Это все в твоей голове, верни исчезнувшую честь
|
| It’s a power disappearing, a birthright disappearing
| Исчезает сила, исчезает право первородства
|
| It’s a call to save what remains
| Это призыв спасти то, что осталось
|
| Fools regret until they die, forgive yourself back to life | Дураки жалеют, пока не умрут, простите себя, вернитесь к жизни |