| Push me further down the halls. | Толкай меня дальше по коридорам. |
| I want to see something else than these white
| Я хочу видеть что-то еще, кроме этих белых
|
| walls
| стены
|
| And give me some other sound than of the distinct steps of death walking around,
| И дай мне какой-нибудь другой звук, чем отчетливые шаги смерти,
|
| telling everyone to keep calm and let him let them carry on
| говоря всем сохранять спокойствие и позволить ему продолжать
|
| But this blood won’t pump any faster through this heart and it feels just like
| Но эта кровь не будет качать быстрее через это сердце, и это похоже на
|
| they’re feeding me with hope from a straw
| они кормят меня надеждой из соломинки
|
| So give me time and time again
| Так что дай мне снова и снова
|
| I want to be there with my friends
| Я хочу быть там со своими друзьями
|
| Give me one more day before the end, I’m gonna finish everything
| Дай мне еще один день до конца, я все закончу
|
| Because I ain’t ready, I ain’t ready to die today
| Потому что я не готов, я не готов умереть сегодня
|
| So bring me back to the start where this morphine is worth nothing at all
| Так что верните меня к началу, где этот морфий вообще ничего не стоит
|
| And take the needle from my vains. | И возьми иголку из моей тщеславия. |
| I just want to feel alive again
| Я просто хочу снова почувствовать себя живым
|
| I am gonna rise up from this bed and burn my last will and testament
| Я поднимусь с этой постели и сожгу свою последнюю волю и завещание
|
| And I say goodbye to every single piece of hair on my skin and it feels just
| И я прощаюсь с каждым клочком волос на моей коже, и это кажется просто
|
| like I should provide a goodbye to everything
| как я должен попрощаться со всем
|
| So doctor, doctor, give me time and time again
| Итак, доктор, доктор, дай мне снова и снова
|
| I want to be there with my friends
| Я хочу быть там со своими друзьями
|
| Give me one more day before the end, I just want to say goodbye to them
| Дай мне еще один день до конца, я просто хочу с ними попрощаться
|
| Because I ain’t ready, I ain’t ready to die today
| Потому что я не готов, я не готов умереть сегодня
|
| So give me a place where I can see the earth and the trees, where I’m not
| Так что дайте мне место, где я могу видеть землю и деревья, где я не
|
| hooked up and torn apart by chemotherapy
| соединены и разорваны химиотерапией
|
| Give me that moment in time when this life was something worth dying for but
| Подари мне тот момент, когда эта жизнь стоила того, чтобы умереть, но
|
| death was never in sight
| смерти никогда не было видно
|
| I wanted time and time again but cancer screwed it up my friend
| Я хотел снова и снова, но рак все испортил, мой друг
|
| It was my last will and testament but death won’t understand
| Это была моя последняя воля и завещание, но смерть не поймет
|
| That I ain’t ready, I ain’t ready to die today | Что я не готов, я не готов умереть сегодня |