| Low beneath
| Низко внизу
|
| I die so slowly
| Я умираю так медленно
|
| Ain’t it funny how it starts?
| Разве не забавно, как это начинается?
|
| Breathing out fire
| Выдыхая огонь
|
| So fucking loud
| Так чертовски громко
|
| I cast the first stone
| Я бросил первый камень
|
| When Mynah bleeds it out
| Когда Майна истекает кровью
|
| The tell tale signs are shown
| Показаны признаки сказки
|
| So all you people know
| Итак, все, что вы знаете
|
| That all my birds are dead, all my birds are dead
| Что все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы
|
| They are dead
| Они мертвы
|
| But I try to breathe again
| Но я пытаюсь снова дышать
|
| I gaze over my shoulder
| я смотрю через плечо
|
| Till something, just something happens
| Пока что-то, просто что-то происходит
|
| And I flee the scene
| И я убегаю со сцены
|
| I gotta leave me be
| Я должен оставить меня в покое
|
| Ain’t it funny how
| Разве не забавно, как
|
| Nothing is never really about to start?
| Ничего никогда не начнется?
|
| Because it’s not
| Потому что это не
|
| No highs, no lows
| Нет максимумов, нет минимумов
|
| Just a strange and lonely cannibal
| Просто странный и одинокий каннибал
|
| This rear-up-rear-view-mirror
| Это зеркало заднего вида
|
| Just keeps on getting bigger
| Просто продолжает расти
|
| Because all my birds are dead, all my birds are dead
| Потому что все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| Doesn’t matter where I go to find a friend
| Неважно, куда я иду, чтобы найти друга
|
| Now that all my birds are dead, all my birds are dead
| Теперь, когда все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| Don’t tell me that things will get better again, no
| Не говори мне, что все снова станет лучше, нет
|
| 'Cause all my birds, all my birds, all my birds
| Потому что все мои птицы, все мои птицы, все мои птицы
|
| They are dead
| Они мертвы
|
| And after all
| И в конце концов
|
| Ain’t nothing gonna help me embrace the fall
| Ничто не поможет мне принять падение
|
| A curtain call
| Занавес
|
| It’s just the way that it has turned out to be
| Так получилось
|
| (Will I ever be happy?)
| (Буду ли я когда-нибудь счастлив?)
|
| Walking through the door
| Проходя через дверь
|
| Silence is restored
| Тишина восстановлена
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| And I jump toward the ricochet
| И я прыгаю на рикошет
|
| ‘Cause all my birds are dead, all my birds are dead
| Потому что все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| Now that the silence is restored again
| Теперь, когда тишина снова восстановлена
|
| All my birds are dead, all my birds are dead
| Все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы
|
| Ain’t it funny how nothing’s gonna work again
| Разве не забавно, что снова ничего не получится
|
| Now that all my birds are dead, all my birds are dead?
| Теперь, когда все мои птицы мертвы, все мои птицы мертвы?
|
| Every note, every word, every song, every friend
| Каждая нота, каждое слово, каждая песня, каждый друг
|
| A-A-All my birds, all my birds, all my birds, they are dead | А-А-Все мои птицы, все мои птицы, все мои птицы, они мертвы |