Перевод текста песни You've Never Lived - The Go-Betweens

You've Never Lived - The Go-Betweens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You've Never Lived, исполнителя - The Go-Betweens. Песня из альбома Spring Hill Fair, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.08.1984
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company, Sire
Язык песни: Английский

You've Never Lived

(оригинал)
All that’s left of me, of me that was, is a former shadow
Once amidst great work, then she came, and then she came
That’s your point
And right here’s for me;
right here and nowhere else
There’s no underground;
bitterness is what you’ve found
You’ve Never Lived
The risk was hers, every bit hers;
I gave her this warning
Never love a man who has no sister, clings to your breast
Only you know him
And right here’s for me;
right here and nowhere else
As collectors call;
I will whisper as they fall
You’ve Never Lived
A great reputation she kept up, My God!
She kept me up
I’m no genius, just a former genius, a shadow of the genius
That I am
And right here’s for me;
right here and nowhere else
As collectors call;
I will whisper as they fall
You’ve Never Lived
And it’s the Luckiest Charm and the Luckiest Charm
And it’s the Luckiest Charm and the Luckiest Charm
And it will do you no harm.
It will do you no harm because
It’s the Luckiest Charm Oh it’s th Luckiest Charm full of belief
And it will do you no harm.
It will do you no harm
And right here’s for me;
right here and nowhere else
Right here’s for me;
right inside, right beside
You’ve Never Lived
And right here’s for me;
right here and nowhere else
You’re my Lucky Charm;
Luckiest Charm I’ve ever had!
And it does you no harm;
No-No-No-No-No-No-No
You’ve Never Lived
It’s the Luckiest Charm and the Luckiest Charm
Yeahs it’s the Luckiest Charm and the Luckiest Charm
And it will do me no harm, it will do me no harm

Ты Никогда Не Жила

(перевод)
Все, что осталось от меня, от меня, что было, это прежняя тень
Однажды среди большой работы, потом пришла она, а потом пришла
Это твоя точка зрения
И прямо здесь для меня;
здесь и больше нигде
Подземки нет;
горечь - это то, что вы нашли
Вы никогда не жили
Риск был ее, каждый бит ее;
Я дал ей это предупреждение
Никогда не люби человека, у которого нет сестры, который цепляется за твою грудь
Только ты его знаешь
И прямо здесь для меня;
здесь и больше нигде
Как звонят коллекционеры;
Я буду шептать, когда они падают
Вы никогда не жили
Она поддерживала отличную репутацию, Боже мой!
Она поддерживала меня
Я не гений, просто бывший гений, тень гения
Что я
И прямо здесь для меня;
здесь и больше нигде
Как звонят коллекционеры;
Я буду шептать, когда они падают
Вы никогда не жили
И это самый счастливый талисман и самый счастливый талисман
И это самый счастливый талисман и самый счастливый талисман
И это не причинит вам вреда.
Это не причинит вам вреда, потому что
Это самое счастливое очарование О, это самое счастливое очарование, полное веры
И это не причинит вам вреда.
Это не причинит вам вреда
И прямо здесь для меня;
здесь и больше нигде
Вот для меня;
прямо внутри, рядом
Вы никогда не жили
И прямо здесь для меня;
здесь и больше нигде
Ты мой талисман на удачу;
Самый счастливый амулет, который у меня когда-либо был!
И это не причиняет вам вреда;
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
Вы никогда не жили
Это самый счастливый талисман и самый счастливый талисман
Да, это самый счастливый талисман и самый счастливый талисман
И это не причинит мне вреда, это не причинит мне вреда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bachelor Kisses 1984
Love Goes On! 2020
Streets of Your Town 2020
Quiet Heart 2020
Spring Rain 1996
Clouds 2020
Apology Accepted 1996
The Clarke Sisters 2020
Dive for Your Memory 2020
Love Goes On 1999
Right Here 2020
Cattle and Cane 2018
Bow Down 1996
I Just Get Caught Out 1999
Head Full of Steam 1996
Bye Bye Pride 2020
Twin Layers of Lightning 1996
In the Core of a Flame 1996
The Wrong Road 1996
Unkind and Unwise 1984

Тексты песен исполнителя: The Go-Betweens