Перевод текста песни Bye Bye Pride - The Go-Betweens

Bye Bye Pride - The Go-Betweens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Bye Pride, исполнителя - The Go-Betweens. Песня из альбома Tallulah, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.02.2020
Лейбл звукозаписи: Beggars Banquet
Язык песни: Английский

Bye Bye Pride

(оригинал)
A white moon appears
Like a hole in the sky
The mangroves go quiet
In la Brisa de la Palma
A teenage Rasputin
Takes the sting from a gin
«When a woman learns to walk
She’s not dependent anymore
A line front her letter May 24
And out on the bay
The current is strong
A boat can go lost
But I didn’t know someone
Could be so lonesome
Didn’t know a heart
Could be tied up
And held for ransom
Until you take your shoes
And go outside, stride over stride
Walk to that tide because
The door is open wide
Turned the fan off
And went for a walk
By the lights down on Shield Street
The birds in the trees
Open their wings…
He goes home again
He dreams resistance
They talk commitment
Things change over long distance
Took the shirt off his back
The eyes from his head
And left him for dead
But I didn’t know someone
Could be so lonesome
Didn’t know a heart
Could be tied up
And held for ransom
Until you take your shoes
And go outside, stride over stride
Walk to that tide because
The door is open wide
Little lies, they’ll take your pride
Until you take your shoes
And go outside.
Stride over stride
Walk to that tide because
The door is open wide
Stride over stride
Walk to that tide
Bye, Bye Pride
Because the door is open wide
The door is always open wide
The door is always open wide

Прощай Гордость

(перевод)
Появляется белая луна
Как дыра в небе
Мангровые заросли затихают
В Ла-Бриса-де-ла-Пальма
Подростковый Распутин
Принимает жало от джина
«Когда женщина учится ходить
Она больше не зависит
Строка перед ее письмом от 24 мая.
И в заливе
Течение сильное
Лодка может потеряться
Но я не знал кого-то
Может быть так одиноко
Не знал сердца
Может быть связана
И удерживается за выкуп
Пока ты не возьмешь свою обувь
И выйдите на улицу, шаг за шагом
Идите к этому приливу, потому что
Дверь широко открыта
Выключил вентилятор
И пошел гулять
При выключенном свете на Шилд-стрит
Птицы на деревьях
Раскройте их крылья…
Он снова идет домой
Он мечтает о сопротивлении
Они говорят о приверженности
Вещи меняются на расстоянии
Снял рубашку со спины
Глаза с его головы
И оставил его умирать
Но я не знал кого-то
Может быть так одиноко
Не знал сердца
Может быть связана
И удерживается за выкуп
Пока ты не возьмешь свою обувь
И выйдите на улицу, шаг за шагом
Идите к этому приливу, потому что
Дверь широко открыта
Маленькая ложь, они возьмут твою гордость
Пока ты не возьмешь свою обувь
И выйдите на улицу.
Шаг за шагом
Идите к этому приливу, потому что
Дверь широко открыта
Шаг за шагом
Иди к этой волне
До свидания, гордость
Потому что дверь широко открыта
Дверь всегда открыта настежь
Дверь всегда открыта настежь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bachelor Kisses 1984
Love Goes On! 2020
Streets of Your Town 2020
Quiet Heart 2020
Spring Rain 1996
Clouds 2020
Apology Accepted 1996
The Clarke Sisters 2020
Dive for Your Memory 2020
Love Goes On 1999
Right Here 2020
Cattle and Cane 2018
Bow Down 1996
I Just Get Caught Out 1999
Head Full of Steam 1996
Twin Layers of Lightning 1996
In the Core of a Flame 1996
The Wrong Road 1996
Unkind and Unwise 1984
To Reach Me 1996

Тексты песен исполнителя: The Go-Betweens