| Right Here (оригинал) | прямо здесь (перевод) |
|---|---|
| It rains for days | Дождь идет несколько дней |
| So you stay inside | Итак, вы остаетесь внутри |
| And lock your door | И запри дверь |
| Crying all the time | Плач все время |
| Crying for … | Плачет по… |
| You don’t know what for | Вы не знаете, для чего |
| You say your’re undone by his kiss | Вы говорите, что его поцелуй вас сломил |
| But don’t you think | Но ты не думаешь |
| That for once in your life | Что хоть раз в жизни |
| It should be like this? | Это должно быть так? |
| Your hands are tired | Твои руки устали |
| Your eyes are blue | Твои глаза голубые |
| I’m keeping you right here | Я держу тебя прямо здесь |
| Whatever I have is yours | Все, что у меня есть, принадлежит тебе |
| And it’s right here | И это прямо здесь |
| Climb aboard my pony | Поднимитесь на борт моего пони |
| Now you’ve been thrown | Теперь тебя бросили |
| Get back in the saddle | Вернитесь в седло |
| And let it be known | И пусть это будет известно |
| That you’re made of steel | Что ты сделан из стали |
| Don’t you think that | Вам не кажется, что |
| For once in your life | Хоть раз в жизни |
| He should be made to feel? | Его нужно заставить чувствовать? |
| Your hands are tired | Твои руки устали |
| Your eyes are blue | Твои глаза голубые |
| I’m keeping you right here | Я держу тебя прямо здесь |
| Whatever I have is yours | Все, что у меня есть, принадлежит тебе |
| And it’s right here | И это прямо здесь |
| I know you’re 32 | Я знаю, что тебе 32 года |
| But you look 55 | Но ты выглядишь на 55 |
| You walk around | Вы ходите вокруг |
| With your eyes wide open | С широко открытыми глазами |
| But you’re barely alive | Но ты едва жив |
| You say you’ve lost your touch | Вы говорите, что потеряли прикосновение |
| But don’t you think | Но ты не думаешь |
| That for once in your life | Что хоть раз в жизни |
| He could walk without a crutch? | Он мог ходить без костыля? |
| Your hands are tired | Твои руки устали |
| Your eyes are blue | Твои глаза голубые |
| I’m keeping you right here | Я держу тебя прямо здесь |
| Whatever I have is yours | Все, что у меня есть, принадлежит тебе |
| And it’s right here | И это прямо здесь |
