| A trader in furs living in exile
| Торговец мехами, живущий в изгнании
|
| Boy what a kook
| Мальчик, какой чудак
|
| Look at that passport
| Посмотрите на этот паспорт
|
| Stale bread and paper without privilege
| Черствый хлеб и бумага без привилегий
|
| If you live here learn the language
| Если вы живете здесь, учите язык
|
| When the rain hit the roof
| Когда дождь ударил по крыше
|
| With the sound of a finished kiss
| Со звуком законченного поцелуя
|
| Like when a lip lifts from a lip
| Например, когда губа отрывается от губы
|
| I took the Wrong Road round
| Я пошел по неправильному пути
|
| A room in a lighthouse
| Комната в маяке
|
| Near the park
| Рядом с парком
|
| The ghosts in the next room hear you cough
| Призраки в соседней комнате слышат, как ты кашляешь
|
| Time drags on Sundays spent in Mayfair
| Время тянется по воскресеньям, проведенным в Мэйфэр
|
| With all your riches, why aren’t you there?
| Со всеми твоими богатствами, почему ты не там?
|
| The wind acts like a magnet
| Ветер действует как магнит
|
| And pulls the leaf from the tree
| И срывает лист с дерева
|
| And the town’s lost it’s breath
| И город потерял дыхание
|
| I took the Wrong Road round
| Я пошел по неправильному пути
|
| Handsome is good, pretty is better
| Красивый — это хорошо, красивый — еще лучше
|
| What was that phrase
| Что это была за фраза
|
| Grace under pressure?
| Грейс под давлением?
|
| Blind by the light bulb
| Ослепленный лампочкой
|
| Blood to the bank
| Кровь в банк
|
| Lost all yours letters when the ship sank
| Потерял все твои письма, когда корабль затонул
|
| In the disjointed breaking light
| В бессвязном ломающемся свете
|
| The soft blue approach of the water
| Мягкое голубое приближение воды
|
| Makes a sound you won’t forget
| Издает звук, который вы не забудете
|
| I took the Wrong Road round
| Я пошел по неправильному пути
|
| Stranded at low-tide where the river bends
| Застрял во время отлива, где река изгибается
|
| Wouldn’t you know it, that’s how life ends
| Разве ты не знаешь, что так заканчивается жизнь
|
| Lucky at cards, that’s an old lie
| Удача в картах, это старая ложь
|
| Lucky in love, that’s how life ends
| К счастью в любви, так заканчивается жизнь
|
| Well the turncoats turned around
| Ну перебежчики обернулись
|
| When they heard the sound of the bell
| Когда они услышали звук колокола
|
| Dropped their coins into the well
| Бросил свои монеты в колодец
|
| I took the Wrong Road round
| Я пошел по неправильному пути
|
| Started out Oliver, ended up Fagin
| Начал с Оливера, закончил Фейгин
|
| Don’t you worry, it’s my problem
| Не волнуйся, это моя проблема
|
| What’s my name, what’s my number?
| Как меня зовут, какой у меня номер?
|
| I’m the lonely one
| я одинок
|
| It’s just at the end of the day
| Это только в конце дня
|
| When the light makes it’s slow move away
| Когда свет медленно уходит
|
| That I know all I can say is
| Что я знаю, все, что я могу сказать, это
|
| I took the Wrong Road round
| Я пошел по неправильному пути
|
| Gambled with risk
| Играли с риском
|
| Paid you back with risk
| Оплатил вас с риском
|
| So now you know who your friends are
| Итак, теперь вы знаете, кто ваши друзья
|
| They’ll steel your shadow when your back’s turned
| Они станут твоей тенью, когда ты повернешься спиной
|
| Bouquets of flowers
| Букеты цветов
|
| Lesson’s over
| Урок окончен
|
| When the rain hit the roof
| Когда дождь ударил по крыше
|
| With the sound of a finished kiss
| Со звуком законченного поцелуя
|
| Like when a lip lifts from a lip
| Например, когда губа отрывается от губы
|
| I took the Wrong Road round | Я пошел по неправильному пути |