| Can’t find my way down my own street
| Не могу найти дорогу по своей улице
|
| Got to get my dream feet back on its feet
| Я должен снова поставить на ноги свою мечту
|
| I’m trapped in my house
| Я заперт в своем доме
|
| On first name terms with its mouse
| По имени с помощью мыши
|
| Don’t say this house is a shack
| Не говори, что этот дом - хижина
|
| We had it once, can I get it back?
| Он у нас был один раз, могу ли я вернуть его?
|
| It’s a fine line between love and despair
| Это тонкая грань между любовью и отчаянием
|
| Do you know the times I’ve waited on your stair?
| Ты знаешь, сколько раз я ждал на твоей лестнице?
|
| Don’t say you’ve got a home and new life
| Не говори, что у тебя есть дом и новая жизнь
|
| I won’t stand in your way 'cause
| Я не буду стоять у тебя на пути, потому что
|
| You’re someone else’s wife
| Ты чужая жена
|
| I’m trying to set things straight
| Я пытаюсь все исправить
|
| But I can’t see straight
| Но я не вижу прямо
|
| I’m gonna drive if it takes me years
| Я буду водить, если мне понадобятся годы
|
| Gotta learn to live with fear
| Должен научиться жить со страхом
|
| Don’t say this house is a shack
| Не говори, что этот дом - хижина
|
| Lightning hit it so I struck back
| Молния ударила в него, поэтому я нанес ответный удар
|
| It’s a fine line between love and despair
| Это тонкая грань между любовью и отчаянием
|
| Do you know the times I’ve waited on your stair?
| Ты знаешь, сколько раз я ждал на твоей лестнице?
|
| Don’t say you’ve got a home and new life
| Не говори, что у тебя есть дом и новая жизнь
|
| I won’t stand in your way 'cause
| Я не буду стоять у тебя на пути, потому что
|
| You’re someone else’s wife
| Ты чужая жена
|
| Don’t say this house is a shack
| Не говори, что этот дом - хижина
|
| Thunder cracked so I cracked back
| Гром треснул, поэтому я сломался
|
| It’s a fine line between love and despair
| Это тонкая грань между любовью и отчаянием
|
| Do you know the times I’ve waited on your stair?
| Ты знаешь, сколько раз я ждал на твоей лестнице?
|
| Don’t say you’ve got a home and new life
| Не говори, что у тебя есть дом и новая жизнь
|
| I won’t stand in your way 'cause
| Я не буду стоять у тебя на пути, потому что
|
| You’re someone else’s wife | Ты чужая жена |