Перевод текста песни Someone Else's Wife - The Go-Betweens

Someone Else's Wife - The Go-Betweens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone Else's Wife, исполнителя - The Go-Betweens. Песня из альбома Tallulah, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.02.2020
Лейбл звукозаписи: Beggars Banquet
Язык песни: Английский

Someone Else's Wife

(оригинал)
Can’t find my way down my own street
Got to get my dream feet back on its feet
I’m trapped in my house
On first name terms with its mouse
Don’t say this house is a shack
We had it once, can I get it back?
It’s a fine line between love and despair
Do you know the times I’ve waited on your stair?
Don’t say you’ve got a home and new life
I won’t stand in your way 'cause
You’re someone else’s wife
I’m trying to set things straight
But I can’t see straight
I’m gonna drive if it takes me years
Gotta learn to live with fear
Don’t say this house is a shack
Lightning hit it so I struck back
It’s a fine line between love and despair
Do you know the times I’ve waited on your stair?
Don’t say you’ve got a home and new life
I won’t stand in your way 'cause
You’re someone else’s wife
Don’t say this house is a shack
Thunder cracked so I cracked back
It’s a fine line between love and despair
Do you know the times I’ve waited on your stair?
Don’t say you’ve got a home and new life
I won’t stand in your way 'cause
You’re someone else’s wife

Чужая жена

(перевод)
Не могу найти дорогу по своей улице
Я должен снова поставить на ноги свою мечту
Я заперт в своем доме
По имени с помощью мыши
Не говори, что этот дом - хижина
Он у нас был один раз, могу ли я вернуть его?
Это тонкая грань между любовью и отчаянием
Ты знаешь, сколько раз я ждал на твоей лестнице?
Не говори, что у тебя есть дом и новая жизнь
Я не буду стоять у тебя на пути, потому что
Ты чужая жена
Я пытаюсь все исправить
Но я не вижу прямо
Я буду водить, если мне понадобятся годы
Должен научиться жить со страхом
Не говори, что этот дом - хижина
Молния ударила в него, поэтому я нанес ответный удар
Это тонкая грань между любовью и отчаянием
Ты знаешь, сколько раз я ждал на твоей лестнице?
Не говори, что у тебя есть дом и новая жизнь
Я не буду стоять у тебя на пути, потому что
Ты чужая жена
Не говори, что этот дом - хижина
Гром треснул, поэтому я сломался
Это тонкая грань между любовью и отчаянием
Ты знаешь, сколько раз я ждал на твоей лестнице?
Не говори, что у тебя есть дом и новая жизнь
Я не буду стоять у тебя на пути, потому что
Ты чужая жена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bachelor Kisses 1984
Love Goes On! 2020
Streets of Your Town 2020
Quiet Heart 2020
Spring Rain 1996
Clouds 2020
Apology Accepted 1996
The Clarke Sisters 2020
Dive for Your Memory 2020
Love Goes On 1999
Right Here 2020
Cattle and Cane 2018
Bow Down 1996
I Just Get Caught Out 1999
Head Full of Steam 1996
Bye Bye Pride 2020
Twin Layers of Lightning 1996
In the Core of a Flame 1996
The Wrong Road 1996
Unkind and Unwise 1984

Тексты песен исполнителя: The Go-Betweens