| Come and have a look, beside me
| Подойди и посмотри, рядом со мной
|
| A fine line of tears, part company
| Прекрасная линия слез, часть компании
|
| That’s her handwriting, that’s the way she writes
| Это ее почерк, так она пишет
|
| From the first letter I got to this her Bill of Rights, part company
| Из первого письма я добрался до этого ее Билля о правах, часть компании
|
| And what will I miss? | И что мне будет не хватать? |
| Her cruelty, her unfaithfulness
| Ее жестокость, ее неверность
|
| Her fun, her love, her kiss, part company
| Ее веселье, ее любовь, ее поцелуй, расставание
|
| That’s her handwriting, that’s the way she writes
| Это ее почерк, так она пишет
|
| Like mud in the September rain it comes, back to me
| Как грязь под сентябрьским дождем, она возвращается ко мне.
|
| Part, part, I said part
| Часть, часть, я сказал часть
|
| Part company, made he men disappear
| Часть компании, заставила мужчин исчезнуть
|
| Cut my swathe and spread my fear
| Сократите мою полосу и рассейте мой страх
|
| Before we’d met, I hadn’t wiped my feet
| Перед тем, как мы встретились, я не вытер ноги
|
| Seen myself naked or, part company
| Видел себя голым или частью компании
|
| And I said it before, do I have to say it again
| И я уже говорил это раньше, должен ли я сказать это снова
|
| A fine line of tears, part company
| Прекрасная линия слез, часть компании
|
| That’s her handwriting, that’s the way she writes
| Это ее почерк, так она пишет
|
| From her first words to this, our last night
| От ее первых слов до этой нашей последней ночи
|
| Part, part, she said part
| Часть, часть, она сказала часть
|
| Part company, made her men disappear
| Часть компании заставила ее мужчин исчезнуть
|
| Cut my swathe and spread my fear | Сократите мою полосу и рассейте мой страх |