| I want you back
| Я хочу вернуть тебя
|
| Feel so sure of our love
| Почувствуй себя уверенным в нашей любви
|
| I’ll write a song about us breaking up
| Я напишу песню о нашем расставании
|
| «The Traffic Lights on the Street of Love»
| «Светофор на улице любви»
|
| Have just turned red
| Только что покраснел
|
| Turned red, and
| Стал красным, и
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love you’ll get from me
| Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня.
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love you’ll get from me
| Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня.
|
| I want you back —
| Я хочу вернуть тебя -
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| Tears for certain there’s no relief
| Слезы наверняка нет облегчения
|
| I feel no better with wet cheeks
| Я не чувствую себя лучше с мокрыми щеками
|
| And man I stand up to you
| И человек, я стою перед тобой
|
| I feel it now
| Я чувствую это сейчас
|
| I do, and
| да, и
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love you’ll get from me
| Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня.
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love you’ll get from me
| Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня.
|
| So we break up, you leave my life
| Итак, мы расстаемся, ты уходишь из моей жизни
|
| Leave, leave me alone, and
| Уходи, оставь меня в покое, и
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love
| Говорит, что это любовь
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love
| Говорит, что это любовь
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love you’ll get from me
| Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня.
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love
| Говорит, что это любовь
|
| I want you back
| Я хочу вернуть тебя
|
| (Man O’Sand to Girl O’Sea)
| (Мэн О’Санд — девушке О’Си)
|
| I want you back
| Я хочу вернуть тебя
|
| (Says it’s love you’ll get from me)
| (Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня)
|
| I want you back
| Я хочу вернуть тебя
|
| Because I
| Потому что я
|
| Feel no better, Feel no better, Feel no better
| Не чувствую себя лучше, Не чувствую себя лучше, Не чувствую себя лучше
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love you’ll get from me
| Говорит, что это любовь, которую ты получишь от меня.
|
| Man O’Sand to Girl O’Sea
| Мэн О’Санд — Гёрл О’Си
|
| Says it’s love
| Говорит, что это любовь
|
| You’re the one, the one I need, need in times
| Ты тот, кто мне нужен, нужен в разы
|
| Times like these | Такие моменты |