| I could have been a contender but my head wasn’t cold enough
| Я мог бы быть соперником, но моя голова была недостаточно холодной
|
| As a child my wild eyes made up for what I was not
| В детстве мои дикие глаза компенсировали то, чем я не был
|
| Now the chains rattle and I don’t even care
| Теперь цепи гремят, и мне все равно
|
| I’m too young to be sure and I’m far too old to be scared
| Я слишком молод, чтобы быть уверенным, и я слишком стар, чтобы бояться
|
| By the gun, by the bullet, by the trigger, by the times
| По ружью, по пуле, по спусковому крючку, по времени
|
| I could have been a contender
| Я мог бы быть соперником
|
| By the last drop of blood that I can squeeze from my prime
| По последней капле крови, которую я могу выжать из своего расцвета
|
| I’m gonna be a contender
| я буду соперником
|
| Well if you think it’s easy, you best come well prepared
| Что ж, если вы думаете, что это легко, вам лучше прийти хорошо подготовленным
|
| I live in no man’s land, and you’ll have to kill me there
| Я живу на ничейной земле, и вам придется убить меня там
|
| I still love the taste of sweat and I love the smell of blood
| Я все еще люблю вкус пота и люблю запах крови
|
| I love the rattle in my head, I love the fire in my lungs
| Я люблю хрип в голове, люблю огонь в легких
|
| By the gun, by the bullet, by the trigger, by the times
| По ружью, по пуле, по спусковому крючку, по времени
|
| I could have been a contender
| Я мог бы быть соперником
|
| By the last drop of blood that I can squeeze from my prime
| По последней капле крови, которую я могу выжать из своего расцвета
|
| I’m gonna be a contender
| я буду соперником
|
| You were right to be mad about the things your mother never taught you
| Вы были правы, злясь на то, чему ваша мать никогда вас не учила.
|
| 'Cause I was there when the upper cut caught you
| Потому что я был там, когда тебя поймал апперкот
|
| I was there for the ten count
| Я был там на счет десять
|
| To tell you the truth, you’re better off being naked with death
| По правде говоря, лучше быть голым со смертью
|
| You’re better off naked with regret
| Тебе лучше остаться голым с сожалением
|
| You’re better off make with your truth
| Тебе лучше поступить со своей правдой
|
| I’d still put my money on you, I’d still put my money on you
| Я бы все равно поставил на тебя свои деньги, я бы все равно поставил на тебя свои деньги
|
| I’d still put my money on you, 'cause kid you got heart
| Я бы все равно поставил на тебя свои деньги, потому что, малыш, у тебя есть сердце
|
| By the gun, by the bullet, by the trigger, by the times
| По ружью, по пуле, по спусковому крючку, по времени
|
| I could have been a contender
| Я мог бы быть соперником
|
| By the last drop of blood that I can squeeze from my prime
| По последней капле крови, которую я могу выжать из своего расцвета
|
| I’m gonna be a contender | я буду соперником |