| For you, I’ll play the part
| Для тебя я сыграю роль
|
| Just to make sure it’s exactly what you want
| Просто чтобы убедиться, что это именно то, что вы хотите
|
| For you, I’ll ride the storm
| Для тебя я оседлаю бурю
|
| Just to make sure you’re hiding some place warm
| Просто чтобы убедиться, что вы прячетесь в теплом месте
|
| For you, I’d stay a while
| Для тебя я бы остался на некоторое время
|
| Cause everyone runs away when they get bored
| Потому что все убегают, когда им скучно
|
| So love, love like a woman
| Так что люби, люби как женщина
|
| Don’t be a child, darling, I expect more
| Не будь ребенком, дорогая, я жду большего
|
| I wanna fight a bear
| Я хочу драться с медведем
|
| And bring him back into town on my shoulders
| И вернуть его в город на моих плечах
|
| Close his eyes and put on the floor
| Закрой глаза и положи на пол
|
| Walk away bleeding, bloody and bold
| Уходи, истекая кровью, кровавый и смелый
|
| I feel the different end, I wanna scream like I’m dying
| Я чувствую другой конец, я хочу кричать, как будто умираю
|
| I feel something different in the air
| Я чувствую что-то другое в воздухе
|
| But you won’t hear cause you won’t get out
| Но ты не услышишь, потому что не выйдешь
|
| Oh my Ruby, my my Ruby
| О, мой Рубин, мой мой Рубин
|
| I’m your wrecking ball
| Я твой разрушительный шар
|
| If that’s what you want then that’s what you got
| Если это то, что вы хотите, то это то, что вы получили
|
| Our prayers upon your calm
| Наши молитвы о вашем спокойствии
|
| Oh my darling, my lonely darling
| О, моя дорогая, моя одинокая дорогая
|
| You’ve never hurt a soul
| Ты никогда не ранил душу
|
| If that takes the truth then I commend you
| Если это правда, то я хвалю вас
|
| And I’ll admit to all of my faults
| И я признаю все свои ошибки
|
| Ruby, Ruby
| Руби, Руби
|
| Ruby, Ruby
| Руби, Руби
|
| Oh my darling, my lonely darling
| О, моя дорогая, моя одинокая дорогая
|
| You’re not a victim of mine
| Ты не моя жертва
|
| If your heart hurts then you’re a victim of love
| Если у тебя болит сердце, значит, ты жертва любви
|
| Ain’t a victim of your own pride
| Не жертва собственной гордости
|
| My Ruby, my Ruby
| Мой Рубин, мой Рубин
|
| You’ve never hurt a soul
| Ты никогда не ранил душу
|
| If that takes the truth then I commend you
| Если это правда, то я хвалю вас
|
| And I’ll admit to all of my faults
| И я признаю все свои ошибки
|
| Ruby, Ruby
| Руби, Руби
|
| Ruby, Ruby
| Руби, Руби
|
| Ruby, Ruby
| Руби, Руби
|
| Ruby, Ruby | Руби, Руби |