| Come heavy, or don’t come at all,
| Приходи тяжело или не приходи вообще,
|
| You leave your piece at home, that’s you’re call.
| Вы оставляете свой кусок дома, это ваш звонок.
|
| It never paid to be merciful,
| Никогда не платили за милосердие,
|
| Come heavy, or don’t come at all,
| Приходи тяжело или не приходи вообще,
|
| Come heavy, or don’t come at all,
| Приходи тяжело или не приходи вообще,
|
| Been here before, and watched a better man fall.
| Был здесь раньше и видел, как падает лучший человек.
|
| I smell the fear on you, boy,
| Я чувствую в тебе страх, мальчик,
|
| Come heavy, or don’t come at all,
| Приходи тяжело или не приходи вообще,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| For king and for country.
| За короля и за страну.
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| If the grave is what you need.
| Если тебе нужна могила.
|
| You ain’t a comrad or a friend,
| Ты не товарищ и не друг,
|
| I ain’t a brother, I’m a means to an end.
| Я не брат, я средство для достижения цели.
|
| In times of war and living hell,
| Во времена войны и ада,
|
| You can’t trust a man at war with himself.
| Нельзя доверять человеку, воюющему с самим собой.
|
| I’ll be the last breath you breathe,
| Я буду последним вздохом, которым ты дышишь,
|
| I’ll be the last man you see.
| Я буду последним мужчиной, которого ты увидишь.
|
| I’m gonna cut you at the knees, boy,
| Я порежу тебе колени, мальчик,
|
| Come heavy, or don’t come at all.
| Приходи тяжело или не приходи вообще.
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| For king and for country.
| За короля и за страну.
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| I will put you down,
| Я уложу тебя,
|
| If the grave is what you need.
| Если тебе нужна могила.
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| I’m comin' heavy.
| Я иду тяжело.
|
| Are you ready to let it all go?
| Готовы ли вы отпустить все это?
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| I’m comin' heavy.
| Я иду тяжело.
|
| Are you ready to let it all go?
| Готовы ли вы отпустить все это?
|
| Come heavy, or don’t come at all.
| Приходи тяжело или не приходи вообще.
|
| You leave your piece at home, thats your call.
| Вы оставляете свой кусок дома, это ваш выбор.
|
| It never paid to be merciful,
| Никогда не платили за милосердие,
|
| Come heavy, or don’t come at all. | Приходи тяжело или не приходи вообще. |