| Well she’s halfway over this hard on son
| Ну, она на полпути к сыну
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| And she’s quite sure she’s not the only one
| И она совершенно уверена, что она не единственная
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| Well there’s a quiver up her backbone, dogs in the dust
| Ну, у нее в позвоночнике колчан, собаки в пыли
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| And she’ll take what she needs and she’ll do what she must
| И она возьмет то, что ей нужно, и сделает то, что должна
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| There’s a raw bone whisper underneath the cover
| Под крышкой шепчет сырая кость
|
| Louder than a dead man’s drum
| Громче, чем барабан мертвеца
|
| There’s a joke that they told her when she got much older
| Есть шутка, которую ей рассказали, когда она стала намного старше
|
| When she knew just what she’d become
| Когда она знала, кем она станет
|
| Oh let me tell ya that she’s…
| О позвольте мне сказать вам, что она…
|
| One part evil, three-fifths blind
| Одна часть зла, три пятых слепы
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| And she’s oh so delicate and still don’t mind
| И она такая нежная и до сих пор не против
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| Well there’s a chance that she knows where the bodies are kept
| Что ж, есть шанс, что она знает, где хранятся тела
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| And she still don’t remember the tears that she wept
| И она до сих пор не помнит слез, которые она плакала
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| There’s a raw bone whisper underneath the cover
| Под крышкой шепчет сырая кость
|
| Louder than a dead man’s drum
| Громче, чем барабан мертвеца
|
| There’s a joke that they told her when she got much older
| Есть шутка, которую ей рассказали, когда она стала намного старше
|
| When she knew just what she’d become
| Когда она знала, кем она станет
|
| Oh let me tell ya now…
| О, позвольте мне сказать вам сейчас ...
|
| Well she’s all too generous with my time
| Ну, она слишком щедра на мое время
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| And she knows that injustice is no real crime
| И она знает, что несправедливость не является настоящим преступлением
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| And I will always remember the way that she crawled
| И я всегда буду помнить, как она ползла
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| When I throw up in the rain she pretends she’s appalled
| Когда меня тошнит под дождем, она делает вид, что в ужасе
|
| She’s not gone yet but she’s leaving
| Она еще не ушла, но она уходит
|
| There’s a raw bone whisper underneath the cover
| Под крышкой шепчет сырая кость
|
| Louder than a dead man’s drum
| Громче, чем барабан мертвеца
|
| There’s a joke that they told her when she got much older
| Есть шутка, которую ей рассказали, когда она стала намного старше
|
| When she knew just what she’d become | Когда она знала, кем она станет |