| Well I’m gonna make you love me
| Что ж, я заставлю тебя полюбить меня
|
| I’m gonna make you wish that you’d never been born
| Я заставлю тебя пожелать, чтобы ты никогда не рождался
|
| Now you wish you’d never met me
| Теперь ты хочешь, чтобы ты никогда не встречал меня
|
| I can be the joker that you couldn’t shake off
| Я могу быть шутником, от которого ты не можешь избавиться
|
| And I’m gonna make you need me
| И я заставлю тебя нуждаться во мне
|
| I’m gonna be the drink that you couldn’t put down
| Я буду напитком, от которого ты не сможешь оторваться
|
| I swear it won’t be easy
| Клянусь, это будет нелегко
|
| 'Cause when you got the Halloween blues, there’s never a let down
| Потому что, когда у тебя блюз Хэллоуина, никогда не бывает разочарований.
|
| Well I’m gonna make some money
| Ну, я собираюсь заработать немного денег
|
| I’m gonna buy you everything you ever did want
| Я куплю тебе все, что ты когда-либо хотел
|
| And it’s bound to ruin ya, honey
| И это обязательно погубит тебя, дорогая
|
| But you shouldn’t steal what you never could hoard
| Но вы не должны красть то, что вы никогда не могли копить
|
| And I’m gonna be the fastest
| И я буду самым быстрым
|
| I’m gonna be so quick that you’re never quite sure
| Я буду так быстр, что ты никогда не будешь уверен
|
| If you’re tough enough to last this
| Если вы достаточно сильны, чтобы выдержать это
|
| 'Cause when you got the Halloween blues, there’s a guaranteed cure
| Потому что, когда у тебя хэллоуинская хандра, есть гарантированное лекарство.
|
| Let 'em all, let 'em all, let 'em all, let 'em all
| Пусть все, пусть все, пусть все, пусть все
|
| Let 'em all shiver and let them all shake
| Пусть все дрожат и пусть все трясутся
|
| Get 'em all, get 'em all, get 'em all, get 'em
| Получить их всех, получить их всех, получить их всех, получить их
|
| Get them hysterical, keep them awake
| Доведите их до истерики, не давайте им спать
|
| Well I’m gonna be imperious
| Что ж, я буду властным
|
| I’m gonna be the next Harry Belafonte
| Я буду следующим Гарри Белафонте
|
| You might as well be serious
| Вы могли бы также быть серьезными
|
| If you’ve got the answers, you might as well say
| Если у вас есть ответы, вы можете также сказать
|
| There’ll be no one who can thrill me
| Не будет никого, кто мог бы взволновать меня
|
| There’s not a soul alive’s got a half of my brains
| Ни у одной живой души нет половины моих мозгов
|
| But they’ll try their best to kill me
| Но они сделают все возможное, чтобы убить меня.
|
| 'Cause when you got the Halloween blues, it’s best to complain
| Потому что, когда у тебя хэллоуинская хандра, лучше жаловаться
|
| Let 'em all, let 'em all, let 'em all, let 'em all
| Пусть все, пусть все, пусть все, пусть все
|
| Let 'em all shiver and let them all shake
| Пусть все дрожат и пусть все трясутся
|
| Get 'em all, get 'em all, get 'em all, get 'em
| Получить их всех, получить их всех, получить их всех, получить их
|
| Get them hysterical, keep them awake
| Доведите их до истерики, не давайте им спать
|
| Let 'em all, let 'em all, let 'em all, let 'em all
| Пусть все, пусть все, пусть все, пусть все
|
| Let them all shiver and let them all shake
| Пусть все дрожат и пусть все трясутся
|
| Get 'em all, get 'em all, get 'em all, get 'em all,
| Собери их всех, собери их всех, собери их всех, собери их всех,
|
| Get 'em all, get 'em all, get 'em all, got 'em all
| Собери их всех, собери их всех, собери их всех, собери их всех
|
| Let 'em all shiver and them all shake
| Пусть все дрожат, и все трясутся
|
| Get 'em all, get 'em all, get 'em all, get 'em
| Получить их всех, получить их всех, получить их всех, получить их
|
| Get them hysterical, keep them awake | Доведите их до истерики, не давайте им спать |