| Oh my darlin' I’ll go down and commune
| О, моя дорогая, я пойду и пообщаюсь
|
| And tell one hundred souls
| И скажи ста душам
|
| There’s a fire on the moon
| На луне горит огонь
|
| I’ll be over the line, I’ll be under the spell
| Я буду за чертой, я буду под чарами
|
| I’ll be the comeback kid
| Я буду вернувшимся ребенком
|
| On his way home from hell
| По пути домой из ада
|
| Seven nights, seven days
| Семь ночей, семь дней
|
| Seven wishes that they’ll bury this place
| Семь желаний, чтобы они похоронили это место
|
| Another reason not to get out of bed
| Еще одна причина не вставать с постели
|
| Show me the way brother
| Покажи мне дорогу, брат
|
| Give me a sign sister
| Дай мне знак сестра
|
| I’m not the only one who’s waiting to be born
| Я не единственный, кто ждет рождения
|
| I see the day comin'
| Я вижу, что наступает день
|
| I see the time runnin' out
| Я вижу, что время истекает
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| Oh my darlin' all my sympathy’s gone
| О, моя дорогая, все мое сочувствие ушло
|
| And my sunsets are strange
| И мои закаты странные
|
| My time’s gettin' on
| Мое время идет
|
| They’ll rip me to shreds like it has never been seen
| Они разорвут меня в клочья, как будто этого никогда не видели
|
| 'Cause I never convinced them that I meant what I mean
| Потому что я никогда не убеждал их, что я имел в виду то, что имел в виду
|
| Seven nights, seven days
| Семь ночей, семь дней
|
| Seven wishes that they’ll bury this place
| Семь желаний, чтобы они похоронили это место
|
| Another reason not to get out of bed
| Еще одна причина не вставать с постели
|
| Show me the way brother
| Покажи мне дорогу, брат
|
| Give me a sign sister
| Дай мне знак сестра
|
| I’m not the only one who’s waiting to be born
| Я не единственный, кто ждет рождения
|
| I see the day comin'
| Я вижу, что наступает день
|
| I see the time runnin' out
| Я вижу, что время истекает
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| Seven nights, seven days
| Семь ночей, семь дней
|
| Seven wishes that they’ll bury this place
| Семь желаний, чтобы они похоронили это место
|
| Another reason not to get out of bed
| Еще одна причина не вставать с постели
|
| Another reason not to, another reason not to
| Еще одна причина не делать, еще одна причина не
|
| Another reason not to, another reason not to
| Еще одна причина не делать, еще одна причина не
|
| Another reason not to get out of bed
| Еще одна причина не вставать с постели
|
| Show me the way brother
| Покажи мне дорогу, брат
|
| Give me a sign sister
| Дай мне знак сестра
|
| I’m not the only one who’s waiting to be born
| Я не единственный, кто ждет рождения
|
| I see the day comin'
| Я вижу, что наступает день
|
| I see the time runnin' out
| Я вижу, что время истекает
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| I see all of my dreams ragged and torn
| Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными
|
| I see all of my dreams ragged and torn | Я вижу все свои мечты оборванными и разорванными |