
Дата выпуска: 27.05.2014
Лейбл звукозаписи: The Vanity Label
Язык песни: Английский
One Shot, Two Shots(оригинал) |
The feeling you forget |
is one shot, two shots, we’ll make more sense |
I knew that you’d be back |
to start it up, let’s start again |
You never wanna get away from what you’ve done |
You never wanna stop the things that I’ve become |
I know the reason. |
and theres just no reason |
and all this time that I could waste |
all the time that I could stay |
all the time I would let you down |
And all this time that I can’t be |
the one thing that you don’t know, baby, |
I know the reason you’ve been down, and theres just no reason |
You’ll never take this step |
to make a mence that we can lead |
you’re startin over to remember who you were, |
wasting everything for what your livin for, |
I know the reason, and theres just no reason |
and all this time that I can’t wait, |
all the time that I could stay, |
all the time I would let you down |
And all this time that I can’t be |
the one thing that you don’t know, baby, |
I know the reason you’ve been down, and theres just no reason |
aww you, do do do do do do, aww you, oooh, |
aww you, do do do do do do |
and all this time that I could waste, |
all the time that I could stay, |
all the time I would let you down |
And all this time that I can’t be |
the one thing that you don’t know, baby, |
I know the reason you’ve been down, and theres just no reason |
Один Выстрел, Два Выстрела(перевод) |
Чувство, которое ты забываешь |
один выстрел, два выстрела, мы будем иметь больше смысла |
Я знал, что ты вернешься |
чтобы начать, давайте начнем снова |
Вы никогда не хотите уйти от того, что вы сделали |
Ты никогда не захочешь останавливать то, чем я стал |
Я знаю причину. |
и нет причин |
и все это время, которое я мог бы потратить |
все время, что я мог остаться |
все время я подводил тебя |
И все это время я не могу быть |
Единственное, чего ты не знаешь, детка, |
Я знаю причину, по которой ты упал, и нет причин |
Вы никогда не сделаете этот шаг |
заявить, что мы можем привести |
ты начинаешь вспоминать, кем ты был, |
Тратить все на то, ради чего ты живешь, |
Я знаю причину, и ее просто нет. |
и все это время, что я не могу ждать, |
все время, что я мог остаться, |
все время я подводил тебя |
И все это время я не могу быть |
Единственное, чего ты не знаешь, детка, |
Я знаю причину, по которой ты упал, и нет причин |
о, ты, действительно, действительно, делай, о, ты, ооо, |
о, ты, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай |
и все это время, которое я мог бы потратить впустую, |
все время, что я мог остаться, |
все время я подводил тебя |
И все это время я не могу быть |
Единственное, чего ты не знаешь, детка, |
Я знаю причину, по которой ты упал, и нет причин |
Название | Год |
---|---|
On Your Porch | 2003 |
Matches | 2006 |
If Work Permits | 2006 |
Oceans | 2006 |
I'm Actual | 2006 |
Pick Me Up | 2006 |
Snails | 2006 |
The Compromise | 2006 |
Dog Problems | 2006 |
Wait, Wait, Wait | 2003 |
Tune Out | 2003 |
Janet | 2005 |
Time Bomb | 2006 |
She Doesn't Get It | 2006 |
Dead End | 2006 |
Apeman | 2007 |
You're Not A Whore (by The Real Partners) | 2007 |
Glutton of Sympathy | 2007 |
Threes | 2007 |
1000 Umbrellas | 2007 |