| Todays been a career day, futures made and fortunes lost as im standing in the
| Сегодня был день карьеры, фьючерсы были сделаны, а состояния потеряны.
|
| lobby, im waiting for the elevator to take
| вестибюль, жду лифта
|
| Me away up to nine or ten, maybe eleven the sound of sirens fading as she
| Я ухожу до девяти или десяти, может быть, до одиннадцати, звук сирен затихает, когда она
|
| whispers in my ear shes saying, its too late to Wish success so get undressed and please just come to bed cause im the last
| шепчет мне на ухо она говорит, уже слишком поздно желать успеха, так что раздевайся и, пожалуйста, просто иди спать, потому что я последний
|
| real thing youve got youre cursed by all
| настоящая вещь, которую вы получили, вы прокляты всеми
|
| Ambitious thoughts is that all youve got as for you, you spin a story like a spider spins a web see thats a metaphor, no Wait, a similie im still learning but i think im getting better oh if im not
| Амбициозные мысли - это то, что все, что у вас есть, что касается вас, вы плетете историю, как паук плетет паутину, видите, это метафора, нет, подождите, сравнение, которое я все еще изучаю, но я думаю, что я поправляюсь, о, если я не
|
| tortured how are you ever going to relate ive
| замучен, как ты собираешься относиться ко мне
|
| Been condemed by those i love, wishing me the worst as im trying my best but
| Был осужден теми, кого люблю, желая мне худшего, поскольку я стараюсь изо всех сил, но
|
| shes the last real thing ive got im cursed by All ambitious thoughts is that all youve got love close your eyes and cover,
| она последняя настоящая вещь, которую я проклял всеми амбициозными мыслями, это то, что все, что у тебя есть, любовь, закрой глаза и прикройся,
|
| cover your ears, for the end is near but the
| заткните уши ваши, ибо конец близок, но
|
| Beginning is here in with the outro and out with the old i’m gonna tie all the
| Начало здесь с аутро и со старым, я собираюсь связать все
|
| loose ends i once pulled in with the outro
| свободные концы, которые я когда-то тянул с концовкой
|
| And out with the old (headed, paired, paired up, i really have no idea) for
| И вон со старым (во главе, в паре, в паре, я действительно понятия не имею) для
|
| failure, from what we’ve been told in with the
| провал, из того, что нам сказали в с
|
| Outro and out with the old with nothing to offer, so nothings been sold in with
| Outro и со старым, которому нечего предложить, поэтому ничего не было продано с
|
| the outro and out with the old forgive me And give me one more chance to fold in with the outro and out with the old
| концовка и выход со старым, прости меня И дай мне еще один шанс свернуться с выходом и выходом со старым
|
| there’s nothing to lose when there’s nothing to Hold we’ll be together in the morning | нечего терять, когда нечего держать, мы будем вместе утром |