Перевод текста песни Shadow Of The Moon - The Flatlanders

Shadow Of The Moon - The Flatlanders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow Of The Moon, исполнителя - The Flatlanders
Дата выпуска: 27.08.2012
Язык песни: Английский

Shadow Of The Moon

(оригинал)
Oh it may take a lifetime darling, or it may take a day
When our crossroads will come together
The stars will shine, and the band will play
When I cross your lifeline darling
We’ll sing a happy tune
The river will roll and turn to gold
In the shadow of the moon
Well no man alive can ever survive
The fortunes of the night
Unless his heart has crossed that river
That separates the dark and the light
But it ain’t no use in reminding them darling
Some folks just can’t hear
But someday the faces and the forms of the fools
Will fade and disappear
Well it may take a lifetime darling, or it may take a day
When our crossroads will come together
The stars will shine, and the band will play
When I cross your lifeline darling
We’ll sing a happy tune
The river will roll and turn to gold
In the shadow of the moon
Well sometimes it’s clear and sometimes it’s muddy
And sometimes a river is dry
Sometimes the dirty dust clouds roll
And the cover of clear blue sky
Cause there ain’t no use in rain making darling
In a sunny afternoon
It’s better just to rest and look for the rest
In the shadow of the moon
Well it may take a lifetime darling, or it may take a day
When our crossroads will come together
The stars will shine, and the band will ṗlay
When I cross your lifeline darling
We’ll sing a happy tune
The river will roll and turn to gold
In the shadow of the moon
(перевод)
О, это может занять всю жизнь, дорогая, или это может занять день
Когда наши перекрестки сойдутся
Звезды будут сиять, и группа будет играть
Когда я пересекаю твою линию жизни, дорогая
Мы будем петь счастливую мелодию
Река покатится и превратится в золото
В тени луны
Ну, ни один живой человек не может выжить
Судьба ночи
Если его сердце не пересекло эту реку
Что разделяет тьму и свет
Но бесполезно напоминать им, дорогая
Некоторые люди просто не слышат
Но когда-нибудь лица и формы дураков
Исчезнет и исчезнет
Ну, это может занять всю жизнь, дорогая, или это может занять день
Когда наши перекрестки сойдутся
Звезды будут сиять, и группа будет играть
Когда я пересекаю твою линию жизни, дорогая
Мы будем петь счастливую мелодию
Река покатится и превратится в золото
В тени луны
Ну, иногда ясно, а иногда мутно
А иногда река пересыхает
Иногда катятся грязные облака пыли
И покров ясного голубого неба
Потому что нет смысла делать дождь, дорогая
Солнечным днем
Лучше просто отдохнуть и поискать остальное
В тени луны
Ну, это может занять всю жизнь, дорогая, или это может занять день
Когда наши перекрестки сойдутся
Звезды будут сиять, и группа будет ṗlay
Когда я пересекаю твою линию жизни, дорогая
Мы будем петь счастливую мелодию
Река покатится и превратится в золото
В тени луны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blue Wind Blew 2001
Dallas 2012
Jole Blon 2004
Midnight Train 2004
Wishin' For You 2004
Indian Cowboy 2004
Once Followed By The Wind 2004
Sowing On The Mountain 2008
Homeland Refugee 2008
Borderless Love 2008
South Wind Of Summer 1997
I Know You 2004
Bring It On Home To Me 2004
Now It's Now Again 2001
I Thought The Wreck Was Over 2001
Down In The Light of The Melon Moon 2001
My Wildest Dreams Grow Wilder Every Day 2001
Down On Filbert's Rise 2001
Pay The Alligator 2001
Right Where I Belong 2001