| Maybe there’s a heart
| Может быть, есть сердце
|
| Slowly beating for you in the dark
| Медленно бьется для вас в темноте
|
| That casts a sturdy sound
| Это издает крепкий звук
|
| Slowly lifting out above the ground
| Медленно поднимаясь над землей
|
| But it’s not mine this time — this time
| Но на этот раз это не мое — на этот раз
|
| No, it’s not mine this time — this time
| Нет, на этот раз это не мое — на этот раз
|
| Maybe there’s a man
| Может быть, есть мужчина
|
| That’s holding out, love, his undying hand
| Это держится, любовь, его бессмертная рука
|
| With a warmth, a loving spark
| С теплом, любящей искрой
|
| To pull you out, away, love, from the dark
| Чтобы вытащить тебя, прочь, любовь, из темноты
|
| But oh, my love, I am the winter, and my arms are cold
| Но о, моя любовь, я зима, и мои руки холодны
|
| And, dear, my gale breaks us to splinters, and my wake is bold
| И, милый, буря моя разбивает нас в щепки, и поминки мои дерзки
|
| The things I gave to take, the hearts I loved to break
| То, что я отдал, сердца, которые я любил разбивать
|
| The words that slowly fade to nothing, to nothing
| Слова, которые медленно исчезают в ничто, в ничто
|
| To nothing, to nothing…
| Ни к чему, ни к чему…
|
| So maybe there’s a heart
| Так что, может быть, есть сердце
|
| Slowly beating for you in the dark
| Медленно бьется для вас в темноте
|
| But it’s not mine this time — this time
| Но на этот раз это не мое — на этот раз
|
| No, it’s not mine this time — this time | Нет, на этот раз это не мое — на этот раз |